Traduction de "undertaken" à allemand
Undertaken
Exemples de traduction
This wasn't something undertaken lightly, or casually.
Das war nicht etwas, das leichtfertig oder beiläufig unternommen wurde.
A divine journey, undertaken on the instructions of Allah Himself.
Eine göttliche Reise, unternommen auf Anweisung Allahs selbst.
Dust had never undertaken a vision quest.
Aschenmond hatte noch nie eine Suche nach einer Vision unternommen.
Many of them have been undertaken with impunity.
Viele sind ohne schädliche Folgen unternommen worden.
it is to reach her that this whole journey has been undertaken. With what purpose?
nur dazu ist diese ganze Reise unternommen worden. Mit welchem Ziel?
The Empire has not undertaken any hostile measures against Redania.
Das Kaiserreich hat keinerlei feindselige Akte gegen Redanien unternommen.
These preparations were undertaken, in the strictest secrecy, during the spring of 1939.
Diese Vorbereitungen wurden unter strengster Geheimhaltung im Frühjahr 1939 unternommen.
Nothing of this kind has been achieved, nor to my knowledge even undertaken.
So etwas wurde noch nirgends abgeschlossen und nach meiner Kenntnis auch nie unternommen.
As such it should be undertaken in a spirit of reverence for this planet and for the scarcity of life ;.n the universe.
Als solche sollte sie in einem Geist der Achtung vor diesem Planeten und vor der Seltenheit von Leben im Weltall unternommen werden.
I envied him, not so much the trip itself as the energy to have undertaken it in the first place.
Ich beneidete ihn weniger um die Reise als um die Energie, sie unternommen zu haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test