Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
There are thus also ‘two paths’ to a moral life.
Es führen also auch zum moralischen Leben ›zwei Wege‹.
Aquinas believed that there are two paths to God.
Thomas glaubte also an zwei Wege, die zu Gott führen.
In every moment of your day, there are two paths before you.
Sie haben jeden Augenblick die Wahl zwischen zwei Wegen.
Beneath his feet was a platform that branched out to two paths.
Unter seinen Füßen lag eine Plattform, von der aus zwei Wege abzweigten.
‘From here I can see two paths,’ says Mia.
»Ich blicke auf eine Kreuzung zwischen zwei Wegen«, sagt Mia.
Again, no two paths through the wormhole were the same color at the cross-over point;
Wieder hatten keine zwei Wege durch das Wurmloch am Übergangspunkt dieselbe Farbe;
Two paths led under the bridge, one on either side of the road.
Zwei Wege führten unter die Brücke, je einer zu beiden Seiten der Straße.
Then you’ll see two paths, one going left, and the other pretty near straight on to the wood.
Dann werdet ihr zwei Wege sehen, einer geht nach links, der andere ziemlich nahebei geradeaus auf den Wald zu.
There are only two fates, two paths remaining.
Jetzt gibt es nur noch zwei Schicksalsfäden, zwei Pfade.
There are two paths up through the forests on the far side of the village.
Auf der anderen Talseite führen zwei Pfade durch den Wald nach oben.
That there are two paths stretching out ahead of you, and you have to pick one of them.
Dass sich zwei Pfade vor einem erstrecken und man einen wählen muss.
As Awareness is a twofold process, there are two paths by which it is reached.
Da es sich bei dieser Bewusstseinswerdung um einen zweiteiligen Prozess handelt, gibt es zwei Pfade, über die sie erreicht wird.
Yes, there are one or two paths which a very active man can take.
Ja, es gibt zwei Pfade, die hindurchführen und die ein wendiger Mann gehen kann.
The path they had followed had really been two paths, leading in separate directions.
Der Pfad, dem sie gefolgt waren, hatte in Wirklichkeit aus zwei Pfaden bestanden, die in unterschiedliche Richtungen führten.
Some of them were crossed by other lines, like two paths going in different directions. “What’s that?” Leafpool’s voice close behind him made him jump.
Einige dieser Kerben waren von Kratzern durchzogen, wie zwei Pfade, die in verschiedene Richtungen führten. »Was ist das?« Blattsees Stimme ließ ihn zusammenfahren.
He had made Storri cast the runesticks and rumor said that the result was uncertain, and that fed Ubba’s caution. He was a fearsome fighter, but always wary when it came to picking a fight, but the runesticks had not predicted disaster and so he had taken the army out into the marsh where it now stood on whatever patches of drier land it could find, and from where two tracks led up to the low ridge. Ubba’s banner, the famous raven on its three-sided cloth, was midway between the two paths, both of which were strongly guarded by East Anglian shield walls, and any attack up either path would mean that a few of our men would have to attack a lot of theirs, and Ubba must have been having second thoughts for he was hesitating. I described all that to Ravn. “It doesn’t do,”
Ubba hatte Storri die Runenstäbe werfen lassen, denen jedoch, wie es hieß, keine klare Botschaft zu entnehmen gewesen sei. Ubba sah sich daher zur Vorsicht gemahnt. Er war zwar ein unerschrockener Krieger, nahm aber keinen Kampf leichtsinnig auf. Immerhin hatten die Runenstäbe keine Niederlage vorausgesagt, und so war er mit dem Heer in die Sümpfe gezogen, wo es nun auf einem halbwegs trockenen Flecken stand. Zwei Pfade führten von dort aus zu der entfernten Anhöhe, die von den Ostangeln mit starken Schildwällen abgesichert wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test