Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
They are all sly, two-faced, and vindictive.
Sie sind allesamt durchtrieben, doppelzüngig und rachsüchtig.
Unjust and two-faced, but what else can you expect from an esthete?
Unfair und doppelzüngig, aber was soll man von einem Ästheten anders erwarten?
Pendel, superspy, is an overpaid, disloyal, grafting, two-faced con-artist.
Pendel sei ein überbezahlter, heimtückischer, verlogener, doppelzüngiger Betrüger.
“I am not in the least anticlerical, don’t kid yourself, I am merely anti-Sommerwild, because you have been unjust and you’re two-faced.”
»Ich bin gar nicht antiklerikal, bilden Sie sich nichts ein, ich bin nur Anti-Sommerwild, weil Sie unfair gewesen sind und doppelzüngig sind.«
Life as a clone was complicated enough, without your original being a devious, scheming, two-faced bastard.
Das Leben als Klon war schon schwer genug, auch ohne die Tatsache, daß das Original ein verschlagener, heimtückischer und doppelzüngiger Bastard gewesen war.
Perhaps I'm wrong, but I have a feeling the savages will be far easier to read than the masked, two-faced aristocrats of this place."
Vielleicht irre ich mich, aber ich habe das Gefühl, daß die Wilden viel leichter zu durchschauen sind als die maskierten, doppelzüngigen Aristokraten dieser Stadt.
I never needed to believe the best of people. I took them as they were: two-faced, desperate, kind – perhaps all at once.
Ich hatte nie das Beste von den Menschen erwarten müssen, ich nahm sie, wie sie waren: doppelzüngig, verzweifelt, liebevoll, manchmal alles auf einmal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test