Traduction de "turned cold" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was turning cold again.
Draußen war es wieder kälter geworden.
The night had turned cold.
es war kalt geworden in der Nacht.
The air had turned cold with the waning light.
Mit der Dämmerung war die Luft kalt geworden.
It had suddenly turned cold, freezing everything.
Plötzlich war es kalt geworden, alles gefror.
It had turned cold, I closed my jacket.
Es war kalt geworden, ich schloß meine Jacke.
The nights have turned cold, it’s autumn already.
Die Nächte sind kalt geworden, es ist schon Herbst.
After a few days of thaw, it had turned cold again.
Nach ein paar Tagen Tauwetter war es wieder kalt geworden.
The weather had turned cold, and their faces were morose and irritable.
Es war kalt geworden, und ihre Gesichter waren mißmutig und gereizt.
It had turned cold, and the sky was a bleak and charmless gray.
Es war kalt geworden, und der Himmel war trüb und reizlos grau.
Minos’s eyes turned cold.
Minos’ Blick wurde kalt.
Reese’s look turned cold.
Reeses Blick wurde kalt.
Molloy’s face turned cold.
Molloys Miene wurde kalt.
Louise turned cold with fear.
Louise wurde kalt vor Angst.
He turned cold but he took no notice;
Ihm wurde kalt, aber das kümmerte ihn nicht.
But I saw her eyes turn cold.
Aber ihr Blick wurde kalt.
It was turning cold. Silence filled everything that was.
Es wurde kalt. Stille erfüllte alles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test