Traduction de "traffickers" à allemand
Exemples de traduction
Not to the CIA, not to the BND, not even to the human traffickers who’d already gotten their money’s worth out of her.
Nicht für die CIA, nicht für den BND, nicht einmal für die Menschenhändler, die bereits genügend Geld aus ihr herausgeschlagen hatten.
We don’t think the market is quite ready for the acknowledged assassination of human traffickers, too.
Wir glauben aber, dass der Markt noch nicht ganz reif ist für die öffentliche Exekution von Menschenhändlern.
Will they enforce them as they do in Iquitos, where families buy girls and boys stolen by traffickers for twenty or thirty soles?
Wie sollte das etwa in Iquitos funktionieren, wo die Familien den Menschenhändlern zwanzig oder dreißig Soles für geraubte Kinder zahlen?
Aleksandr's been hearing rumors from a few friends at Interpol that Nikitin is one of the main traffickers of women and children into Brussels and Indochina.
Aleksandr hat von Freunden bei Interpol Gerüchte gehört, Nikitin sei einer der wesentlichsten Menschenhändler, die Frauen und Kinder nach Brüssel und Indochina verschiffen.
The details, Milo noticed, were sketchy, and the press releases by the Berlin police suggested that Adriana had been captured and killed by human traffickers with Russian connections.
Genauere Einzelheiten wurden nicht genannt, und die Pressemitteilungen der Berliner Polizei deuteten an, dass Adriana von Menschenhändlern mit Verbindungen zur Russenmafia entführt und getötet worden war.
According to my friend, Lilya 4-Ever has often been shown to humanitarian and human rights groups and in schools in areas where girls are known to be especially vulnerable to traffickers.
Laut meiner Freundin wird Lilja 4-Ever häufig in Hilfsorganisationen und Menschenrechtsgruppen vorgeführt, sowie in Schulen in Gegenden, wo Menschenhändler Mädchen bekanntermaßen besonders im Auge haben.
And he didn’t like thinking there could be any connection at all between the kind of low-key freelance work Chantrea might do part-time of her own volition and what children were forced to do by traffickers.
Und der Gedanke gefiel ihm nicht, dass es vielleicht eine Verbindung gab zwischen Chantreas gelegentlichen, freiwilligen Nebeneinkünften und dem, wozu die Kinder von den Menschenhändlern gezwungen wurden.
A couple of the cousins were left alive, but they don’t have the balls to try to take you out.” Ilya didn’t want to give up the information on Dylan before he was certain he got the names and locations of Nikitin’s network of human traffickers.
Ein paar Cousins sind am Leben geblieben, aber sie haben nicht den Mumm, dir an den Kragen zu gehen.« Ilja wollte nicht mit der Information über Dylan rausrücken, bevor er sicher war, dass er die Namen und Standorte der Niederlassungen von Nikitins Netz an Menschenhändlern hatte.
All set, she said. A friend of mine, Slavko Nikolić, will pick you up at the airport, and he’ll take you himself to an apartment on Nedeljka Cabrinovića, and I immediately pictured a dirty, dark little room used as a base for underage whores and human trafficking.
Alles arrangiert, sagte sie. Ein Freund, Slavko Nikolić, holt dich am Flughafen ab und bringt dich persönlich zu einer kleinen Wohnung in der Nedeljka-Čabrinovića-Straße, wobei ich mir unwillkürlich ein schmutziges, sehr dunkles Zimmer vorstellte, in dem sich minderjährige Prostituierte und Menschenhändler tummelten.
No good trafficker destroys his wares willingly.
Kein guter Händler vernichtet freiwillig seine Ware.
They were captured in their own country by African traffickers.
Sie sind zu Hause von afrikanischen Händlern verkauft worden.
It is evident from this that the chief interest of the foreign merchants is not in the legal trade, but in the trafficking of opium.
Daraus wird deutlich, dass die ausländischen Händler sich ganz überwiegend nicht für den legalen Handel interessieren, sondern nur für den Opiumhandel.
Like Kurtz, Laz is bald and charismatic, leader of a minor empire, trafficker in human pain.
Wie Kurtz ist Laz ein kahlköpfiger Charismatiker, ein Regent in einem abgelegenen Reich, ein Händler mit menschlichem Schmerz.
The rest of the joint moved into what it does: phones rang, people came in and out the back door, Mama's messengers and dealers and traffickers went about their business.
Im übrigen Laden kehrte wieder der Normalzustand ein: Telefone klingelten, Leute kamen und gingen durch die Hintertür, Mamas Boten, Händler und Schieber wickelten ihre Geschäfte ab.
Some are professionals in international trafficking, with their agents, their men of straw and their henchmen, people who play for high stakes and are ready to defend themselves by every means possible.
Es gibt unter ihnen auch illegale Händler von internationalem Format mit ihren Agenten, Strohmännern, Helfershelfern, Männer, die mit hohen Einsätzen spielen und sich mit allen Mitteln zu verteidigen wissen, wenn’s darauf ankommt.
Even his worst detractors conceded that no one at ICE was more dedicated and successful in hunting down the traffickers in misery who were metastasizing on America’s southern border.
Selbst seine erbittertsten Widersacher bei der ICE müssten dann eingestehen, dass Clawson der engagierteste und erfolgreichste Agent war, wenn es darum ging, die Händler des Elends, die an der Grenze zu Mexiko wie ein metastasierendes Krebsgeschwür wüteten, zu jagen und zu eliminieren.
But Ezra Weeden, who watched him closely, sneered cynically at all this outward activity; and freely swore it was no more than a mask for some nameless traffick with the blackest gulfs of Tartarus.
Doch Ezra Weeden, der ihn aufmerksam beobachtete, höhnte nur über diese nach außen hin zur Schau getragene Aktivität und schwor in aller Öffentlichkeit, dabei handle es sich nur um eine Maske für Curwens unheimlichen Umgang mit den schwärzesten Abgründen des Tartarus.
The first to emigrate were the foreigners—merchants, explorers, traffickers, tavern owners, professional people, technicians, prostitutes, pimps, and madams—who returned to their own countries and went in search of places more auspicious than this one, sinking into ruin and isolation.
Als Erstes wanderten die Ausländer ab – Forscher, Fachleute, Techniker, Händler, Kaufleute, Wirte, Prostituierte, Zuhälter und Kuppler –, um in ihre Heimatländer zurückzukehren oder sich nach profitableren Regionen umzusehen.
Ordinarily these Quakers took in fugitives from slave states and helped them get established in California, but in this instance they had to operate in the opposite direction, sending Chinese girls from California far away from traffickers and criminal gangs, finding homes for them, and some way to earn a living.
Sie nahmen die aus den Sklaven– staaten Geflüchteten auf und halfen ihnen, in Kalifornien 467 unterzukommen, aber in diesem Fall mußten sie die chinesischen Mädchen aus Kalifornien hinausbringen, weit fort von den Händlern und Verbrecherbanden, mußten ihnen ein neues Heim suchen und eine Mög–
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test