Traduction de "tourist attractions" à allemand
Exemples de traduction
He never went to tourist attractions or amusement parks.
Tengo hatte weder Sehenswürdigkeiten noch Spielparks besucht.
“It isn’t far to the office from there, and I can show you some tourist attractions along the way.
Von da aus ist es nicht weit bis zur Kanzlei, und ich kann Ihnen auf dem Weg einige Sehenswürdigkeiten zeigen.
SARAH HEADED TOWARD the phone kiosk at Fisherman’s Wharf, one of the largest tourist attractions in the state.
Sarah steuerte die Telefonzellen am Fisherman’s Wharf an, einer der bedeutendsten Sehenswürdigkeiten des gesamten Bundesstaats.
Love Canal, Benny knew, had been taking in thousands of dollars per month as a tourist attraction.
Allerdings hatte der Love Canal, wie Benny wußte, als »Sehenswürdigkeit« seit langem monatlich Tausende von Dollar eingebracht, die Touristen dort gelassen hatten;
Before long he was employed by a travel agent who paid him an additional fee for permission to present him as a tourist attraction in his own right.
Bald wurde er von einem Reiseunternehmen angestellt, das ihm zusätzlich noch eine feste Summe bezahlte für das Recht, ihn selbst als Sehenswürdigkeit zu präsentieren.
The Orion-Cygnus arm of the Milky Way stretched across the sky, annotated by overlays showing distances, readings, and the location of local tourist attractions.
Über den Himmel erstreckte sich der Orion-Arm der Milchstraße, überlagert von Displays, die neben den Entfernungen und verschiedenen andere Daten auch die örtlichen Sehenswürdigkeiten anzeigten.
During the days he’d spent on the Piazza di Spagna, he’d noticed that it wasn’t only the hippies who used the book—which listed the cheapest hotels and restaurants, plus important tourist attractions in each city—but more conventional travelers, too, known as “squares.”
Während der Tage, die er auf der Piazza di Spagna verbracht hatte, war ihm aufgefallen, dass nicht nur die Hippies, sondern auch ganz normale Leute, sogenannte Spießer, dieses {61}Buch benutzten, in dem neben touristischen Sehenswürdigkeiten die billigsten Hotels und Restaurants der jeweiligen Stadt aufgeführt waren.
It was known that doctors had been conducting experiments relating to cancer in the National Hospital, but the blame for the cemetery’s condition was spread over so many, that no doctor or hospital administrator was charged with responsibility. The authorities were wrong in thinking that the cemetery would be forgotten. It became a tourist attraction, surpassing by far the popularity of the Geburtshaus in G— of a minor poet.
Daß Ärzte am Allgemeinen Krankenhaus Versuche durchgeführt hatten, die irgendwie mit Krebs zusammenhingen, war bekannt. Doch die Verantwortung für den Zustand des Friedhofs ließ sich auf so viele Häupter verteilen, daß sie weder einzelnen Ärzten noch Verwaltungsleitern des Krankenhauses angelastet werden konnte. Die Behörden irrten allerdings in der Annahme, die Öffentlichkeit werde den Friedhof vergessen: Er wurde eine Sehenswürdigkeit für Touristen, die das Geburtshaus eines nicht allzu bedeutenden Dichters in G.
It was a tourist attraction. A thing to see.
Eine Touristenattraktion. Etwas Sehenswertes.
It’s become quite the tourist attraction.
Es ist zu einer Touristenattraktion geworden.
To them it’s just a tourist attraction.”
Für sie ist es bloß eine Touristenattraktion.
Now it's become something of a tourist attraction.
Nun wird es eine richtige Touristenattraktion.
Marchent, this could become a tourist attraction.
Das Haus könnte zu einer richtigen Touristenattraktion werden.
The village was a tourist attraction, with thermal springs.
Das Dorf hatte Thermalquellen und war eine Touristenattraktion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test