Exemples de traduction
I told you your Yasmina is a tough case…
Ich hab dir ja gesagt, dass deine Jasmin ein schwieriger Fall ist …
I've been working with him. He's a tough case.
Ich arbeite schon seit einer ganzen Weile mit ihm. Ein schwieriger Fall.
I thought I’d be a tough case, but Dr. Golan made surprisingly quick work of me.
Ich hielt mich für einen schwierigen Fall, aber Dr. Golan erzielte überraschend schnell Fortschritte.
It was an elite squad that went after the tough cases with the relentless skill of a boar rooting in the mud for a truffle.
Es war eine Eliteeinheit, die sich mit dem unnachsichtigen Riecher eines Ebers, der im Dreck nach Trüffeln wühlte, die schwierigen Fälle vornahm.
Beau was especially set on it because I was thick with Sid at the time and Maud with Doc, she loving tough cases.
Beau war in diesem Punkt besonders entschlossen, weil ich gerade mit Sid dicke war und Maud mit Doc, wo sie doch schwierige Fälle liebte.
Georgina had just finished a really tough case, you remember I told you when I was going to Hong Kong?
Georgina hatte gerade einen wirklich schwierigen Fall abgeschlossen, erinnerst du dich, dass ich dir erzählt habe, dass ich in Hongkong war?
He learned to decipher the meaning of certain silences, which is like solving a tough case without any clues, with only intuition.
Er lernte, die Bedeutung gewisser Arten des Schweigens zu entziffern, wie bei der Lösung eines schwierigen Falles ohne den geringsten Hinweis, allein durch Intuition.
Right out of school, he joined District Attorney Warren Stappleton’s staff as an assistant and immediately acquired the reputation for taking on and winning tough cases.
Direkt nach dem Abschluß war er Mitarbeiter unter Oberstaatsanwalt Warren Stapleton geworden und hatte sich sofort den Ruf erworben, schwierige Fälle zu übernehmen und zu gewinnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test