Traduction de "to spin" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
verbe
verbe
He wanted to stop abruptly and send Clea spinning.
Er wollte einfach aufhören zu tanzen und Clea von sich schleudern.
We hurl fire and water and great spinning winds, also.
Dazu schleudern wir Feuer und Wasser und große Wirbelwinde auf sie.
My car threatened to spin, and I had to slam the brakes.
Mein Wagen drohte, ins Schleudern zu kommen, und ich musste bremsen.
On the former we had bad wheel-spin and skidded wildly.
Auf der Steigung drehten die Räder leer, und wir kamen ins Schleudern.
The patrol car was just starting to spin in response to the driver’s panicked reaction. Kill?
Der Streifenwagen war gerade durch eine ruckartige Bewegung des Fahrers ins Schleudern geraten. Töten?
During the brief spin Ree had clutched Ned bare-assed and squirming to her chest.
Als sie ins Schleudern geraten waren, hatte Ree den nacktärschigen, sich windenden Ned an sich gepresst.
Spinning the wheel, he hit the brakes and went into a controlled skid.
Er riss das Steuer herum, trat voll auf die Bremse und ließ seinen Wagen bewusst schleudern.
verbe
But that shouldn’t stop us spinning a better future.
Aber das sollte uns nicht davon abhalten, an einer besseren Zukunft zu weben.
Nonetheless, I was finally able to spin enough into the foundation of a dream.
Trotzdem gelang es mir schließlich, genug in die Grundlage eines Traums zu weben.
The thermweaves we spin around this star will clasp firm its burning energy.
Die Thermowellen, die wir um diesen Stern weben, werden seine brennende Energie festhalten.
verbe
They lunged at her, and everything started to spin.
Sie stürzten sich auf Rosaleen, und dann fing alles an zu trudeln.
We go into a spin all the way down, lift crystals or not.
Dann trudeln wir nach ganz unten, selbst mit Steigekristall.
You’ve got to keep awake and stop the spin.”
Du mußt wach bleiben und das Trudeln der Maschine unterbinden.
Shadow felt his world begin to spin away from him.
Shadow spürte, wie seine Welt ins Trudeln geriet.
If he lost control and went into another spin he would be finished.
Wenn er die Kontrolle verlor und noch einmal ins Trudeln geriete, wäre es aus mit ihm.
The creature let out a startled shriek and went into a spin.
Das Wesen stieß einen erschrockenen Schrei aus und begann zu trudeln.
Alcock maintains the spin in the endless white and gray.
Alcock lässt die Maschine durch das endlose Weiß und Grau trudeln.
verbe
Scraps of paper spin around her feet and whirl away.
Papierschnipsel tanzen um ihre Füße und wirbeln davon.
But all he saw was Aislinn spinning slowly in the dance. He stared.
Aber er sah nur Aislinn, die sich langsam im Tanz drehte.
The dance went on, the lights spinning and whirling and forming intricate patterns.
Der Tanz ging weiter, die Lichter drehten sich und wirbelten und bildeten komplizierte Muster.
Durzo noticed he was spinning the knife from finger to finger again.
Durzo bemerkte, dass er das Messer wieder von Finger zu Finger tanzen ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test