Exemples de traduction
verbe
Spinning was better;
Sich drehen war besser.
Everything starts to spin.
Alles beginnt sich zu drehen.
            She stopped spinning.
Sie hörte auf, sich zu drehen.
Let's go for a spin."
Drehen wir eine Runde.
The room was spinning.
Der Raum schien sich um ihn zu drehen.
I spin around, surprised.
Ich drehe mich überrascht um.
The room began to spin.
Der Raum fing an, sich zu drehen.
The world started to spin.
Die Welt begann sich zu drehen.
The tree began to spin.
Der Baum begann, sich zu drehen.
verbe
They spin too much.
Sie spinnen zuviel.
They do not toil or spin.
Sie mühen sich nicht, sie spinnen nicht.
They had all stopped spinning.
Alle hatten sie aufgehört zu spinnen.
They are spinning, they are caught in the web.
Sie spinnen, sie sind im Netz gefangen.
“You’re spinning this out of whole cloth.”
»Sie spinnen sich das alles nur zusammen.«
“Shall I spin a tale for you?”
»Soll ich dir eine Geschichte spinnen
How complicated it was to spin lies.
Wie kompliziert es war, Lügen zu spinnen.
Go ahead and spin the tale.
Also fang an und spinn dein Garn.
The washing machine started its spin cycle.
Die Waschmaschine begann zu schleudern.
Rocket: rinse and spin, leave in colander.
Rucola: waschen und schleudern, im Sieb lassen.
He wanted to stop abruptly and send Clea spinning.
Er wollte einfach aufhören zu tanzen und Clea von sich schleudern.
We hurl fire and water and great spinning winds, also.
Dazu schleudern wir Feuer und Wasser und große Wirbelwinde auf sie.
My car threatened to spin, and I had to slam the brakes.
Mein Wagen drohte, ins Schleudern zu kommen, und ich musste bremsen.
On the former we had bad wheel-spin and skidded wildly.
Auf der Steigung drehten die Räder leer, und wir kamen ins Schleudern.
The patrol car was just starting to spin in response to the driver’s panicked reaction. Kill?
Der Streifenwagen war gerade durch eine ruckartige Bewegung des Fahrers ins Schleudern geraten. Töten?
During the brief spin Ree had clutched Ned bare-assed and squirming to her chest.
Als sie ins Schleudern geraten waren, hatte Ree den nacktärschigen, sich windenden Ned an sich gepresst.
Spinning the wheel, he hit the brakes and went into a controlled skid.
Er riss das Steuer herum, trat voll auf die Bremse und ließ seinen Wagen bewusst schleudern.
verbe
Dromes spin dreams.
Trome weben Träume.
But that shouldn’t stop us spinning a better future.
Aber das sollte uns nicht davon abhalten, an einer besseren Zukunft zu weben.
Nonetheless, I was finally able to spin enough into the foundation of a dream.
Trotzdem gelang es mir schließlich, genug in die Grundlage eines Traums zu weben.
The thermweaves we spin around this star will clasp firm its burning energy.
Die Thermowellen, die wir um diesen Stern weben, werden seine brennende Energie festhalten.
verbe
made the spin worse?” “Yeah?”
»Das Trudeln verstärkt?« »Ja. Na und?«
They lunged at her, and everything started to spin.
Sie stürzten sich auf Rosaleen, und dann fing alles an zu trudeln.
The Big One seemed to be going into spin.
Das große Schiff schien zu trudeln.
Good God, Jackie, put her in a spin.
Herrgott, Jackie, bring sie ins Trudeln.
We go into a spin all the way down, lift crystals or not.
Dann trudeln wir nach ganz unten, selbst mit Steigekristall.
You’ve got to keep awake and stop the spin.”
Du mußt wach bleiben und das Trudeln der Maschine unterbinden.
Shadow felt his world begin to spin away from him.
Shadow spürte, wie seine Welt ins Trudeln geriet.
If he lost control and went into another spin he would be finished.
Wenn er die Kontrolle verlor und noch einmal ins Trudeln geriete, wäre es aus mit ihm.
The creature let out a startled shriek and went into a spin.
Das Wesen stieß einen erschrockenen Schrei aus und begann zu trudeln.
Alcock maintains the spin in the endless white and gray.
Alcock lässt die Maschine durch das endlose Weiß und Grau trudeln.
verbe
Stars spin above me.
Sterne tanzen vor meinen Augen.
Scraps of paper spin around her feet and whirl away.
Papierschnipsel tanzen um ihre Füße und wirbeln davon.
But all he saw was Aislinn spinning slowly in the dance. He stared.
Aber er sah nur Aislinn, die sich langsam im Tanz drehte.
The dance went on, the lights spinning and whirling and forming intricate patterns.
Der Tanz ging weiter, die Lichter drehten sich und wirbelten und bildeten komplizierte Muster.
Durzo noticed he was spinning the knife from finger to finger again.
Durzo bemerkte, dass er das Messer wieder von Finger zu Finger tanzen ließ.
Their hands felt tight in mine as we kept spinning and dancing; I felt trapped.
Ihre Hände umklammerten meine fest, während wir uns im Tanz drehten. Ich fühlte mich gefangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test