Traduction de "to drive away" à allemand
Exemples de traduction
Look at them trying so hard to drive away the dark.
Wie verzweifelt sie versuchen, die Dunkelheit zu vertreiben.
He resumed his story to drive away their sleep.
Er setzte seine Geschichte wieder fort, um ihren Schlaf zu vertreiben.
verbe
He had come to visit with us in an attempt to drive away his loneliness, but he was carrying the loneliness inside him.
Er hatte uns besucht, um seine Einsamkeit zu verjagen, aber seine Einsamkeit trug er in sich.
The bell had to ring to drive away that crazy Jesus and all the other demons that clouded people's minds.
Die Glocke musste ertönen, um diesen irren Jesus und all die anderen Dämonen, die den Menschen den Kopf verdrehten, zu verjagen.
Thus Thirsty began her time as a wilder, not because she was driven into the desert by the Oversoul, but because she was hungry, and in every town the other beggars drove her away, not because her small appetite would have deprived them of anything, but rather because she was slight and meek and so she was one of the few creatures in the world they had the power to drive away.
Und so begann Durstig ihre Zeit als Wilde, nicht, weil die Über seele sie in die Wüste getrieben hatte, sondern weil sie Hunger hatte und in jeder Stadt die anderen Bettler sie verjagten, nicht, weil das Wenige, das sie gegessen hätte, ihnen etwas genommen hätte, sondern weil sie schlank und schmächtig war und daher eins der wenigen Geschöpfe auf der Welt, die zu verjagen sie die Macht hatten.
She usually read to make them sleepy, to drive away their fear of the dreams that were waiting for them in the dark.
Sonst tat sie das, damit sie einschliefen, um die Angst vor den Träumen zu verscheuchen, die in der Dunkelheit auf sie warteten.
I keep trying to drive away the thought of Anna, but it’s sticky, like old-fashioned flypaper.
Ich versuche stets, den Gedanken an Anna zu verscheuchen, aber er ist klebrig wie ein altmodischer Fliegenfänger.
She tried to drive away her doubts.
Sie versuchte, ihre Zweifel zu verdrängen.
Famenia shut her eyes and tried to drive away the worrying thoughts.
Famenia schloss die Augen und versuchte, die bösen Gedanken zu verdrängen.
Happiness for two minutes.” He masturbated and bathed again, soaping himself carefully as he tried to drive away the sadness and feeling of loneliness that tended to afflict him at times like this.
Zwei Minuten des Glücks.« Er masturbierte und badete erneut, seifte sich lange ein und bemühte sich, das Gefühl von Traurigkeit und Einsamkeit zu verdrängen, das ihn bei solchen Gelegenheiten befiel.
If we ask, then, why technocracy did not destroy the world-view of a tool-using culture, we may answer that the fury of industrialism was too new and as yet too limited in scope to alter the needs of inner life or to drive away the language, memories, and social structures of the tool-using past.
Wenn wir fragen, warum die Technokratie die Weitsicht der Werkzeugkultur nicht zerstörte, so könnte die Antwort lauten, daß der Furor des Industrialismus noch zu neu und in seiner Reichweite noch beschränkt war, so daß es ihm nicht gelang, die inneren Bedürfnisse der Menschen umzumodeln und Sprache, Erinnerungen und Sozialstrukturen der Werkzeugkultur zu verdrängen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test