Traduction de "to be unspeakable" à allemand
Exemples de traduction
“It is absolutely, unspeakably wonderful.”
»Es ist unaussprechlich wundervoll.«
I was not guilty of the unspeakable.
Ich war des Unaussprechlichen nicht schuldig.
I, I, not you, you Unspeakable!
Ich, ich – nicht du, du Unaussprechlicher!
As if you could speak the unspeakable.
Als könnte man das Unaussprechliche aussprechen.
A dream of unspeakable fear.
Ein Alptraum von unaussprechlicher Gewalt.
"You've spoken the unspeakable!
Du hast das Unaussprechliche gesagt!
I committed an unspeakable act.’ ‘What was it?’
Ich hab etwas Unaussprechliches getan.« »Was denn?«
It was ineffable, unspeakable;
Es war unbeschreiblich, unsäglich;
And the tea is unspeakable.
Und der Tee ist unsäglich.
He was unspeakably pompous.
Er war unsäglich blasiert.
How utterly, unspeakably dreary!
Wie absolut, unsäglich trostlos!
He felt unspeakably tired.
Jim fühlte sich unsäglich müde.
He was an Unspeakable — he worked in the Department of Mysteries!
Er war ein Unsäglicher – er hat in der Mysteriumsabteilung gearbeitet!
"It's unspeakable!" And desperately: "Let's go!"
«Es ist unsäglich!» Und verzweifelt schlug er vor: «Gehen wir!»
He is on the verge of committing an unspeakable act.
Er ist im Begriff, eine unsägliche Tat zu begehen.
Something unspeakable happened to Ruskin-Sartorious.
Ruskin-Sartorius hat unsäglich gelitten.
what future was worth this unspeakable effort to remember?
für welche Zukunft galt da noch das unsägliche Bemühen um Erinnerung?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test