Traduction de "to be resplendent" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
To Catherine he appeared resplendent;
Er kam Catherine strahlend vor;
He looked very fit and resplendent this morning.
Er sah heute Morgen sehr fit und strahlend aus.
He wore a resplendent, mudless, blindingly white suit.
Er trug einen strahlenden weißen Anzug, auf dem kein Schmutzfleck zu erkennen war.
He had always looked so resplendent in his black uniform, and he looked resplendent now, in Tehran, but darker, angrier, shouting at the orphan keepers, who cringed away from him.
In seiner schwarzen Uniform hatte er immer so strahlend ausgesehen und strahlend sah er auch jetzt aus, in Teheran, aber auch dunkler, ärgerlicher, fuhr die Betreuer an, die vor ihm zurückwichen.
“I’m ready.” I’d no sooner said it than there it was. Shining, resplendent, at the bottom of my lake.
»Ich bin bereit.« Und da lag es hell strahlend auf dem Grund meines Sees.
Then came the Old Men, all resplendent in luscious colours and sumptuous fabrics.
Dann kamen die »alten Männer«, allesamt strahlend in üppigen Farben und reichen Stoffen.
The Earth. Aquilon walked up the beach, resplendent in a one-piece bathing suit.
Der Erde. Aquilons strahlende Erscheinung ging in einem einteiligen Badeanzug am Strand entlang.
And the resplendent products, how the dazzle of a Packard car is repeated in the feature story about the art treasures of the Prado.
Und die strahlenden Waren, der Glanz eines neuen Packard-Modells, der sich im redaktionellen Beitrag über die Kunstschätze des Prados wiederholt.
His mother was seated on the chaise longue, resplendent in her own wedding dress, face clumsily coated with make-up.
Seine Mutter saß auf der Chaiselongue, strahlend in ihrem Hochzeitskleid, das Gesicht ungeschickt mit Schminke bedeckt.
At their head stood Sandra Chance, resplendent in her thick crimson swirls of liquid latex and not much else.
An ihrer Spitze stand Sandra Chance, strahlend in ihren strategisch verteilten, tief karmesinroten Spiralen aus Flüssiglatex.
A resplendent smudge, brimming brighter than Venus.
Ein glänzender Fleck, der heller strahlte als die Venus.
The officers were conspicuous through the wondrous magnificence of their resplendent trappings.
Die Offiziere fielen durch die unglaubliche Pracht ihrer glänzenden Ausrüstung auf.
Three mounted soldiers entered, resplendent in gleaming armor and helmet plumes.
Drei Soldaten, in glänzender Rüstung und mit Federschmuck am Helm, ritten in den Hof.
Resplendent sashes swept across the men’s chests; medals dangled over hearts.
Glänzende Schärpen spannten sich quer über manche Männerbrust, Orden baumelten über Herzen.
Jenkins was resplendent in his pretty robe, surrounded by half a dozen different guys.
Jenkins in seinem hübschen, glänzenden Mantel, umgeben von einem halben Dutzend Leuten.
Beneath such impressive resplendence, as Cleon well knew, lay the bedrock of an extremely honest, meritocratic civil service.
Diese glänzende Fassade beruhte, und das wusste niemand besser als Cleon, auf dem Fundament einer außergewöhnlich ehrlichen, meritokratischen Beamtenschaft.
With him, resplendent in golden Egyptian neckwear, is his wife Hind, that famous Grecian profile with the black hair that is as long as her body.
Bei ihm, mit golden glänzendem, ägyptischen Halsschmuck, ist seine Frau Hind, das legendäre griechische Profil mit den schwarzen Haaren, die so lang sind wie ihr Körper.
The Abraham Lincoln answered by hoisting the American colors three times, whose thirty-nine stars shone resplendent from the mizzen-peak;
Der Abraham Lincoln erwiderte den Gruß durch dreimaliges Aufziehen der amerikanischen Flagge mit ihren neununddreißig an der Spitze des Hintermastes glänzenden Sternen;
Suddenly it seemed to him that the bishop’s face shone like the moon at midnight, soft and beaming and gently resplendent, filling all space with a luminous brightness.
Plötzlich war ihm, als leuchtete das Gesicht des Bischofs sanft und schimmernd wie der mitternächtliche Mond und erfüllte den Raum mit glänzender Helligkeit.
Bay Vien, resplendent in a sharkskin suit and a beautiful Chinese woman on his arm, stood and watched the action. “Who’s that?” Nicholai asked.
Bay Vien, glänzend herausgeputzt in einem Anzug aus grauer Kunstseide und mit einer wunderschönen Chinesin am Arm, stand dabei und beobachtete das Geschehen. »Wer ist das?«, fragte Nikolai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test