Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Suddenly you understand that everything that has happened has happened according to its own timetable. First came curiosity, then desire, then work, and finally, here comes loneliness.
Auf einmal verstehst du, daß alles planmäßig geschehen ist: Zuerst war da die Neugier, dann das Warten, dann die Arbeit und schließlich die Einsamkeit.
We went into the Portakabin and Tom showed me a huge wallchart with the project plan mapped out on it. He went through the timetable. It looked to me as if we were on schedule.
Wir betraten einen der Baucontainer, und Tom zeigte auf eine riesige Schautafel, an der die Bauskizze angeheftet war. Dann ging er den Zeitplan durch, und es sah so aus, als verliefe alles planmäßig.
If the programs go ahead as planned, it seems likely that they will develop cooperatively—and that the timetable we indicate in this book, with a manned landing on Mars in the 2030s, might indeed come about.
Wenn die Programme planmäßig in die Praxis umgesetzt werden, werden sie wahrscheinlich zu einem Gemeinschaftsprojekt zusammengefasst – sodass der Fahrplan, den wir in diesem Buch mit Blick auf eine Mars-Landung um das Jahr 2030 aufzeigen, wirklich eingehalten werden könnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test