Traduction de "timeline for" à allemand
Exemples de traduction
‘There, click on Timeline… Zeitlinie .’
»Da, klick mal auf Zeitleiste
‘But look at the beginning of the timeline,’ said Foster.
»Aber schau dir mal den Anfang der Zeitleiste an«, meinte Foster.
Rethink the timeline, rethink Toussaint, rethink Peter Zell.
Muss noch einmal über die Zeitleiste nachdenken, über Toussaint, über Peter Zell.
A timeline exists for each year between 2008 and 2012.
Für jedes Jahr zwischen 2008 bis 2012 ist eine Zeitleiste vorhanden.
A whiteboard on the wall carried a timeline for the killing.
Auf einer weißen Wandtafel war eine Zeitleiste rund um den Todeszeitpunkt aufgezeichnet worden.
I’m writing, trying to piece together the timeline on all this.
Ich schreibe und versuche dabei, die Zeitleiste für all dies zusammenzustückeln.
(See “Bruce Wayne Timeline,” Section J, page 2.)
(Lesen Sie dazu „Die Bruce-Wayne-Zeitleiste“, Sonderteil J, Seite 2.)
Whichever program’s window we may have open at the moment is the digital version of now, without context or placement in the timeline.
Dort besteht das digitale Jetzt schlicht aus dem gerade geöffneten Programmfenster, ohne Kontext und ohne Position auf einer Zeitleiste.
I tap the end of the pen on my book, trying to make sense of all the information, trying to build a timeline in my head.
Mit der Spitze meines Kulis tippe ich auf mein Buch und versuche, aus all den Informationen schlau zu werden und im Kopf eine Zeitleiste anzulegen.
The second preadaptation in the human-bound timeline was the specialization of the early primates, 70 to 80 million years ago, to life in the trees.
Die zweite Präadaption auf der menschlichen Zeitleiste war die Tatsache, dass sich die frühen Primaten vor 70 bis 80 Millionen Jahren auf ein Leben in den Bäumen spezialisierten.
Make a timeline for yourself.
Überleg dir einen Zeitplan.
What's our timeline look like?
»Wie sieht eigentlich unser Zeitplan aus?«
The timeline was seared into my memory by now.
Der Zeitplan war inzwischen in mein Gehirn eingebrannt.
The same timeline required the crew to rest for six hours.
Derselbe Zeitplan verlangte von der Crew eine sechsstündige Ruhephase.
And you don’t even have a timeline for getting out of your marriage.”
Und du hast nicht mal einen Zeitplan, um aus deiner Ehe rauszukommen.
Losing the Anubis was going to put our timeline back months.
Als wir die Anubis verloren, geriet unser Zeitplan um Monate ins Hintertreffen.
“Want me to interpret this for you in a timeline context?” Settile asked.
»Möchten Sie, dass ich Ihnen das im Zusammenhang mit dem Zeitplan erläutere?«, fragte Settile.
The resulting delays made the stiff timelines even worse.
Dadurch kam es zu Verzögerungen, die den ohnehin schon knappen Zeitplan noch enger machten.
Today, he told them, he would get at least some semblance of a timeline.
Heute, so erklärte er ihnen, würde er sich wenigstens einen ungefähren Zeitplan geben lassen.
But we have to assume that our invitation to dinner has something to do with his timeline.
Aber wir müssen davon ausgehen, dass die Einladung zum Abendessen irgendwas mit seinem Zeitplan zu tun hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test