Traduction de "time out" à allemand
Exemples de traduction
My work's selling out – flying off the walls – they're asking for more and more and now even  Time Out  wants an interview.  Time Out, for Christ's sakes.
Ich soll ständig nachliefern, und jetzt will sogar Time Out ein Interview. Time Out, gütiger Himmel.
There was a pile of Time Outs on the table in front of her.
Vor ihr auf dem Tisch lag ein Stapel Time-Out-Magazine.
Instead he tipped the chair forward and opened Time Out.
Er machte es sich also auf dem Stuhl bequem und blätterte in dem Time-Out-Exemplar.
News, The New Yorker (!),Time Out New York, New York, theEconomist .
News, New Yorker (!), Time Out New York, Economist.
he read Time Out and iD and the Face and Arena and the NME, still.
er las Time Out und iD und The Face und Arena und den NME, immer noch.
When I looked it up in Time Out, it turned out to be Andrei Rublev.
Als ich ihn in Time Out nachschlug, stellte ich fest, dass es sich um Andreij Rubljow handelte.
"The Time Out, you mean?" He took the coffee and together they went back into the SIO's room.
»Sie meinen die Time-Out-Geschichte?« Er nahm den Kaffee entgegen, und sie gingen gemeinsam in das Dienstzimmer hinüber, das er sich mit Souness teilte.
You don’t just call time-out and leave the studios to sit there and jerk off while you fly off to some spa to clean up.”
Du kannst nicht einfach Time-out rufen und die Leute in den Studios sitzen lassen, die durchdrehen, während du in irgendeinen Kurort fliegst, um dich wieder in Form zu bringen.
It turned out that there were reporters from Time Out and The Guardian in the audience, and we were on the front door of both websites the next morning—including a close-up photo of my face.
Wie sich herausstellte, waren Reporter von Time Out und vom Guardian unter den Gästen gewesen, und am nächsten Tag waren wir auf der Startseite beider Portale – inklusive eines Close-ups meines Gesichts.
and Time-Out, a panel discussion that allowed her to sit each week with simulated historical figures ranging from Hammurabi to Adrian Cutter to Myra Kildare to discuss the issues of the day.
und Time Out, eine Podiumsdiskussion, die es ihr gestattete, jede Woche mit simulierten historischen Figuren von Hammurabi über Adrian Cutter bis hin zu Myra Kildare zusammenzusitzen und das Tagesgeschehen zu diskutieren.
He gazed at the southern shore, seemingly unperturbed by this time-out for family business.
Er spähte zum südlichen Ufer, ohne sich von dieser Unterbrechung stören zu lassen.
The locals would stand in place chewing gum, waiting for the time-out to be over.
Die Ansässigen blieben, wo sie waren, kauten Gummi und warteten, bis die Unterbrechung vorbei war.
When tantrums or meltdowns turned her into a poltergeist, you’d demand a loving time-out in the naughty chair.
Wenn Wut- oder Trotzanfälle sie in einen Poltergeist verwandelten, würdest du eine liebevolle Unterbrechung anordnen und sie in die Ecke stellen.
With time out to whip up a little virtual morphine for purposes of income, they lived like funky potentates in the former Land of a Million Elephants.
Mit gelegentlichen Unterbrechungen, in denen sie Nachschub an virtuellem Morphium fabrizierten, um sich ihr Einkommen zu sichern, lebten sie im einstigen Land der Millionen Elefanten wie schräge Potentaten.
Time out for a break.”
»Kurze Auszeit, wir machen Pause.«
The Celtics called time out.
Die Celtics nahmen eine Auszeit.
Everyone needs a little time out.
Wir brauchen alle eine kleine Auszeit.
I never did like Time Out;
Ich hatte Auszeit noch nie gemocht;
“Why?” “Do you want a time-out?”
»Warum?« »Willst du eine Auszeit
Said Diandra needed a time–out period.
Sagte, Diandra brauchte eine Auszeit.
First it was that Natalie was just taking some time out.
Mal hatte Natalie sich nur eine Auszeit genommen.
Everyone needed to declare time out once in a while. Sit and think.
Man müsse auch einmal eine Auszeit nehmen. Nachdenken.
Harmony made a time-out sign with her hands.
Harmony machte mit der Hand das Zeichen für Auszeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test