Exemples de traduction
To argue further was useless at this juncture.
Jede weitere Erörterung wäre an diesem Punkt sinnlos gewesen.
There is no going back from this juncture, he knows;
Von diesem Punkt an gibt es für ihn kein Zurück, das weiß er;
It was at this juncture that Oscar had begun to feel responsible.
An diesem Punkt war Oscar sich seiner Verantwortung bewusst geworden.
And which I imagine needs no further explanation, by this juncture.
Und was, wie ich mir vorstelle, keine weitere Erklärung braucht, an diesem Punkt.
Why did she have to bring up Frederick at this juncture?
Warum musste sie an diesem Punkt Frederick ins Gespräch bringen?
In any case, at that juncture, if it happens, it's probably going to be irrelevant.
Aber wenn es an diesem Punkt geschieht, ist das wahrscheinlich ohnehin belanglos.
“We’ve been at this same juncture more times than I can count.”
»Wir waren schon öfter an diesem Punkt, als ich zählen kann.«
And at this juncture he had pushed it just about as far as he could.
Und an diesem Punkt der Ermittlungen hatte er das Tempo genau so stark angetrieben, wie er konnte.
Sergio knew he had reached a critical juncture in Parsons’ visit.
Sergio war klar, dass sie einen kritischen Punkt in Parsons' Besuch erreicht hatten.
Carpenter's hand slid to the juncture of her thighs.
Seine Hand glitt an die Stelle, wo ihre Schenkel sich trafen.
I noticed at this juncture that the crew was beginning to scream and moan again.
An dieser Stelle bemerkte ich, daß die Mannschaft erneut zu schreien und zu stöhnen begann.
Be on your way right at this juncture, he says, but we just stand there, unmoving.
Macht euch just in diesem Moment davon, sagt er, aber wir rühren uns nicht von der Stelle.
Now this is the juncture where the memory grows so foggy that it is just a dreamy patchwork of flashes.
An dieser Stelle verschwimmt die Erinnerung zu einem traumartigen Flickwerk aus Bildern.
At every critical juncture, he had supplied the breakthrough, the necessary understanding.
An jeder kritischen Stelle hatte er den Durchbruch geschafft, das nötige Wissen bewiesen, verstanden, worum es ging.
He paused at this critical juncture, as if considering his words; and I said, "Go on!
An dieser kritischen Stelle hielt er inne, als müsse er sich die Worte zurechtlegen, und ich sagte: »Nun mach schon. Egal, was es ist, raus damit!«
Tbe skin was a pale grayisb green, and had burst open at the juncture where ear met jaw.
Die Haut war von fahlem Graugrün, und ein Loch klaffte an der Stelle, wo das Ohr auf die Wange traf.
At that juncture, he caught people on their way to work and, after four years, he was selling to the same customers over and over.
An dieser Stelle erreichte er die Leute auf ihrem Weg zur Arbeit, und nach vier Jahren hatte er bereits einen Kundenstamm aufgebaut.
At this juncture Maureen couldn't prevent herself from butting in: the accuracy of the story apparently took precedence over her wariness.
An dieser Stelle konnte Maureen sich nicht zurückhalten, dazwischenzufahren; die Richtigkeit der Geschichte war ihr offenbar wichtiger als ihr Argwohn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test