Traduction de "this implement" à allemand
Exemples de traduction
You remember that implement?” “I do remember it.”
Erinnerst du dich noch an dieses Gerät?
Implementation has ways of finding tunnels.
Die Vollstreckungspolizei besitzt Geräte, um Tunnel zu finden.
The doctor panicked and is implementing those procedures.
Dr. Hoffmann ist in Panik geraten und hat das Verfahren eingeleitet.
'What a peculiar implement,' I noted frowning slightly.
»Was für ein eigenartiges Gerät«, merkte ich mit einem leichten Stirnrunzeln an.
He held some kind of metal implement in front of his chest.
Vor der Brust hielt er ein Gerät aus Metall.
Everywhere there were mech implements and a wealth of spare parts.
Überall gab es Geräte der Mechanos und eine Menge Ersatzteile.
It had become a dumping ground for unwanted machines and implements.
Sie war zur Müllhalde für nicht mehr benötigte Maschinen und Geräte geworden.
He didn't have a knife--perhaps there were bar implements.
Er hatte kein Messer - vielleicht gab es irgendwelche Geräte in der Minibar.
Many of them carried implements that might have been weapons.
Etliche trugen Geräte bei sich, die durchaus Waffen sein konnten.
No iron tools here, no iron implements, nothing iron at all.
Hier gibt es keine eisernen Werkzeuge, keine eisernen Geräte, Überhaupt kein Eisen.
And I was well prepared to implement it.
Und ich war gut vorbereitet, ihn umzusetzen.
Now it’s time to implement it.
Jetzt ist es an der Zeit, sie in die Tat umzusetzen.
You and Braun decided it should be implemented.
Du und Bran, ihr habt entschieden, ihn umzusetzen.
Airlines have a legal responsibility to implement the recommendations.
Die Fluggesellschaften sind rechtlich dazu verpflichtet, die Empfehlungen umzusetzen.
If I’d had an extra set of hands to implement them.”
Wenn ich ein weiteres Paar Hände gehabt hätte, um sie umzusetzen.
He thrived on action, on having an urgent plan to implement;
Wenn es etwas zu tun, ein eiliges Vorhaben umzusetzen gab, lebte er auf;
You have until then to design and implement a new security system for the shipyards.
Bis dahin haben Sie Zeit, ein neues Sicherheitssystem für die Werften zu entwickeln und umzusetzen.
When the Colonial Union concocted its plan, it was too early to implement it.
Als die Koloniale Union diesen Plan ausheckte, war es noch viel zu früh, um ihn in die Tat umzusetzen.
He has to implement his own plans and those of his comrades—and with great haste. Landauer is right.
Er hat schließlich seine eigenen Vorhaben und die seiner Kampfgenossen umzusetzen.
But von Ardenne had done what he found necessary to implement his ideas.
Aber von Ardenne hatte das getan, was er für notwendig hielt, um seine Ideen umzusetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test