Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
"Wasn't that a tinge of orange in the thin clouds over Kattudden?
Gab es da nicht einen orangefarbenen Schimmer in den dünnen Wolken über Kattudden?
Thin clouds chased across the face of the swelling moon.
Dünne Wolken jagten über das Gesicht des zunehmenden Mondes.
The sun emerged, briefly, from behind thinning clouds.
Die Sonne lugte kurz hinter dünnen Wolken hervor.
Thin clouds tiled the sky with touches of salmon pink.
Dünne Wolken kachelten den Himmel mit einem rosigen Schimmer.
The sun, covered with thin clouds, hung on the edge of the hill.
Die Sonne hing, von dünnen Wolken bedeckt, über dem Rand des Hügels.
Thin clouds spread across the sky, turning it almost white.
Dünne Wolken breiteten sich über den Himmel aus und ließen ihn beinahe weiß aussehen.
The half-moon floated between 29 thin clouds, above the orange street-lamps.
Der Halbmond schwebte zwischen dünnen Wolken über den orangefarbenen Straßenlampen.
The car disappeared behind the point, leaving a thin cloud of whirling snow behind it.
Das Auto verschwand hinter der Landzunge und hinterließ eine dünne Wolke aus Pulverschnee.
Our breath came out in thin clouds, mingled together and then disappeared.
Unser Atem kam in dünnen Wolken heraus, die sich miteinander vermischten und dann auflösten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test