Traduction de "these surrender" à allemand
Exemples de traduction
“He just has to surrender.” “Surrender?” Mara asked.
»Er muss sich nur ergeben.« »Ergeben?«, fragte Mara.
“She has surrendered,” the redhead explained. “Surrendered?”
»Sie hat sich ergeben«, erklärte der Rotschopf. »Ergeben?«, fuhr sie ihn an.
‘And if I surrender?’
»Und wenn ich mich ergebe
“Will you surrender?”
»Wirst du dich ergeben
And they’d surrendered.
Und sie hatten sich ergeben.
‘They can’t surrender.
Die können sich nicht ergeben.
Until they surrender.
Bis sie sich ergeben.
I'm going to surrender."
Ich werde mich ergeben.
We took the surrender of the city!
Wir haben die Übergabe der Stadt angenommen!
Relieved, Kindra surrendered the needle.
Erleichtert übergab Kindra ihr die Nadel.
I accept your terms for the surrender of Gunzburg.
Ich akzeptiere Ihre Bedingungen für die Übergabe Günzburgs.
The stoat surrendered the keys willingly to Mask.
Bereitwillig übergab der Hermelinsoldat Maske seine Schlüssel.
- Then they will besiege you and sooner or later they will force you to surrender.
Früher oder später werden sie Euch aber doch zur Übergabe zwingen.
This could be a surrender ..." He let the warning trail off, uncompleted.
Das könnte eine Übergabe sein …« Er ließ die Warnung unvollendet.
Would its surrender buy us peace, amity, order?
Würde seine Übergabe uns Frieden, Freundschaft, Ordnung schenken?
The gig left Rommel and surrendered to control from Persei.
Die Gig entfernte sich von der Rommel und übergab die Kontrolle an die Persei.
General Ridaze wished to discuss terms of honorable surrender.
General Ridaze wünschte Verhandlungen über eine ehrenvolle Übergabe.
At each surrender we replied to cannon shots.
Als Antwort auf die Aufforderung zur Übergabe ließen wir unsere Kanonen sprechen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test