Traduction de "the treacherous" à allemand
Exemples de traduction
“And if the sorcerer proves treacherous?”
»Und wenn er sich als Verräter erweist?«
Treacherous little prick.
So ein kleines Arschloch von Verräter.
Rogues were worse than treacherous;
Vogelfreie waren schlimmer als Verräter;
Fim Gloob's not the Tsugg to play the treacher.
»Fim Gloob ist kein Verräter
Treacherous. But he’s also a bully and a coward.
Ein Verräter und außerdem gewalttätig und ein Feigling.
“Bastards are treacherous by nature,” he said.
»Bastarde sind von Natur aus Verräter«, sagte er.
“Paul, you’re a treacherous bastard!” I shouted.
»Paul, du Mistkerl von einem Verräter!«, schrie ich.
“Bozidar told me,” Rossini lied, treacherously.
»Hat mir Božidar verraten«, log Rossini gemeinerweise.
They had called me “treacherous” and referred to my “cop friends.”
Sie hatten mich ›Verräter‹ genannt und von meinen ›Bullenfreunden‹ geredet.
“Dirty, treacherous—” Kadarin’s voice was thick with fear, but not for himself.
   »Der dreckige Verräter!« Kadarins Stimme bebte vor Angst - nicht um sich selbst.
Most treacherous part.
»In einem sehr tückischen
The Labyrinth is treacherous.
Das Labyrinth ist tückisch.
The footing was treacherous;
Der Untergrund war tückisch.
And the surf is treacherous.
Und die Brandung ist tückisch.
The ground is treacherous.
»Die Stufen sind tückisch
This will be a treacherous conversation.
Das wird ein tückisches Gespräch.
Wildfire is treacherous.
Seefeuer ist tückisch.
The Frenchman was treacherous.
Der Franzose sei tückisch.
And treacherous, even with a map.
Und ein tückischer obendrein, selbst mit Karte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test