Exemples de traduction
Two flanking spans of 240 feet, two end spans of 158 feet.
Zwei angrenzende Bögen von je 72 Metern Spannweite, zwei Endbögen von je 47,5 Metern Spannweite.
the span of their wings was quite remarkable and they could not be mistaken for blackbirds.
ihre Flügel hatten eine bemerkenswerte Spannweite, man konnte sie nicht mit Amseln verwechseln.
Its tapered seagull wings have a span of forty-eight feet.
Seine schrägen Möwenflügel haben eine Spannweite von vierzehn Metern.
She couldn’t have reached around it with the full span of her arms.
Nicht einmal mit der vollen Spannweite ihrer Arme hätte sie um ihn herumgreifen können.
They were as broad across as my span.’ Loken spread his arms wide.
Sie waren so breit wie meine Spannweite.« Loken breitete die Arme aus.
It spread its huge wings, and they spanned the width of the pass.
Dann breitete er seine riesigen Schwingen aus, deren Spannweite der Breite des Passes entsprach.
There were several tree roots running across the roof and it was these that supported the unusual span.
Mehrere Baumwurzeln durchzogen die Decke, und sie waren es, die die ungewöhnliche Spannweite trugen.
I explained to him: they are limestone rocks, strong enough to span amazing distances.
Ich er-klärte ihm: Es sind Felsen aus Kalk, stark genug für erstaunliche Spannweiten.
And dawn was closer by that span, wasn't it?
Und die Dämmerung war um diese Spanne näher, nicht wahr?
And unique only for a short span in the eyes of time.
Aber einzigartig nur für eine kurze Spanne Zeit.
`Alliances with absent men won't increase my span.
Bündnisse mit abwesenden Männern werden meine Spanne nicht verlängern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test