Traduction de "the emporium" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Your offices loom ahead, the entire second floor of a centrally located emporium, atop a bustling array of shops.
Dein Firmensitz taucht vor dir auf, der gesamte zweite Stock eines Bürokomplexes in zentraler Lage über einer belebten Reihe von Geschäften.
“I guess I’ll fi nd out tomorrow. I have to stop by the Emporium to pick up some milk.”
»Das entzieht sich meiner Kenntnis. Ich nehme an, morgen werde ich es herausfinden. Ich muss nämlich in Peggys Geschäft, um Milch zu kaufen.«
He told me that Peggy stayed behind at the Emporium because she didn’t care for the costume she’d ordered from London,
Er sagte mir, dass Peggy im Geschäft in Finch die Stellung hält, da ihr das Kostüm nicht gefällt, das sie sich aus London hat kommen lassen.
The shop’s owner trailed behind me as I left his emporium, complaining bitterly and wringing his hands over what I’d done to his best merchandise.
Der Ladenbesitzer folgte mir, als ich sein Geschäft verließ, beklagte sich bitterlich und rang die Hände wegen der Dinge, die ich seiner besten Waren angetan hatte.
She was back to base, three doors down from Mr Isaacs’ emporium in fashionable Marble Street, outside David’s favourite dress shop.
Jetzt war sie wieder fast an ihrem Ausgangspunkt, nur drei Türen von Mr. Isaacs Geschäft in der vornehmen Marble Street entfernt stand sie vor der Auslage von Davids bevorzugter Boutique.
Small's shop, Dark Delights, a porn emporium, was directly across the street from the Khyem Specially Shop, and the two men had been friends for years.
Smalls Geschäft, der Sexshop »Dark Delights«, lag dem Khyem Geschenkshop direkt gegenüber, und die beiden Männer waren seit Jahren befreundet.
Part of it she had put into her business, the nucleus of a model typewriting emporium; part of it was distributed in various leagues and causes for the advancement of such work among women.
Einen Teil davon hatte sie in ihr Geschäft gesteckt, den Kern eines mustergültigen Schreibbüroreiches, einen anderen Teil hatte sie unter alle möglichen Gesellschaften und Bewegungen für die Förderung solcher Arbeit unter Frauen verteilt.
For every business open that Thursday—a clothing emporium, a bookstore, a pawnbroker, a gun shop, and two liquor stores—there were two more that stood empty with their front windows soaped over.
Auf jedes Geschäft, das an diesem Donnerstag geöffnet hatte – ein Bekleidungskaufhaus, eine Buchhandlung, ein Pfandleiher, ein Waffengeschäft und zwei Schnapsläden – kamen zwei leer stehende mit zugekleisterten Schaufenstern.
Demas lives near the Emporium.
Demas wohnt am Emporium.
How could it be?’ ‘Very beautiful things in this emporium.
Wie kann das sein?« »Sehr schöne Sachen in diesem Emporium.
I take you to craft emporium, sir?
Ich bringe Sie zum Crafts Emporium, Sir?
"This, sir, is Jenton Moragen, of Moragen's Emporium.
Das ist Jenton Moragen vom Moragen-Emporium, Sir.
Khan’s Emporium was pungent with spices.
Khan’s Emporium verströmte einen beißenden Geruch nach Gewürzen.
A few yards from Cleopatra’s Massage Emporium.
Keine paar Meter von Cleopatra’s Massage Emporium.
Grayson found the Moragen Emporium without any trouble.
 Grayson hatte keine Probleme, das Moragen-Emporium zu finden.
‘The Emporium’ was printed on a gold lozenge-shaped sticker.
»The Emporium« stand auf einem goldenen, rautenförmigen Aufkleber.
In black letters tooled into the middle was the word ‘EMPORIUM’.
In der Mitte stand in schwarzen Lettern das Wort »EMPORIUM«.
“And profits for the Emporium,” Sally interpolated under her
»Und Profit fürs Emporium«, murmelte Sally, nur für uns hörbar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test