Traduction de "the despise" à allemand
Exemples de traduction
It was despising and full of anger.
Es war voller Verachtung und Wut.
‘You despise these girls.’
- Du betrachtest diese Mädchen mit Verachtung.
Most of all, though, I despised myself.
Vor allem aber eine Verachtung gegenüber mir selbst.
Her face expressed strong despise.
Und ihr Gesicht drückte Verachtung aus.
But despising another person is a treacherous thing to do.
Verachtung ist jedoch eine verräterische Freundin.
Holly despised Sool more with every heartbeat.
Mit jedem Atemzug wuchs Hollys Verachtung für den Commander.
The Tartars did not lack courage, for all he despised them.
Den Tataren fehlte es nicht an Mut, das musste er ihnen bei aller Verachtung zugestehen.
I found the change depressing, it made me despise myself.
Diese Veränderung bedrückte mich; sie ließ mich für mich selbst Verachtung empfinden.
That was not to be despised.
Das war nicht zu verachten.
You cannot despise me more than I despise myself.
Du kannst mich nicht noch mehr verachten, als ich mich selbst verachte.
But now they despise us.
Aber jetzt verachten sie uns.
They’ll despise you.
Sie werden dich verachten.
And if they do, they despise it.
Und wenn sie es wissen, verachten sie sie.
they despise the garrulous.
sie verachten die Schwätzer.
He must despise me.
Er muss mich doch verachten.
I despise you all!
Ich verachte euch alle!
Would I despise him?
Würde ich ihn verachten?
Do you despise me, then?
Verachten Sie mich jetzt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test