Traduction de "the commonwealth" à allemand
Exemples de traduction
We are the people, the Commonwealth." I had not known it myself until I spoke.
Wir sind das Volk, das Gemeinwesen, die Republik.« Ich hatte das noch nicht gewußt, bis es über meine Lippen kam.
One is a citizen of a commonwealth smaller than Andorra, no longer sure of anything.
Man ist jetzt Bürger eines Gemeinwesens, das kleiner ist als Andorra, und man kann sich keiner Sache mehr sicher sein.
A giant who, like the others, was distracted by the loss of his patron, and dreams of a free Commonwealth in Asia.
Einen Giganten, den, wie die anderen, der Verlust seines Gönners und Träume von einem freien Gemeinwesen in Asien ablenkten.
When a king can't get the attention of his own advisers there's real trouble in the commonwealth.
Und wenn ein König es nicht zuwegebringt, dass seine eigenen Ratgeber aufmerken, wenn er zu ihnen spricht, dann steht es wirklich schlimm um das Gemeinwesen.
When the New Sun arrived, our Commonwealth would require a ruler who understood what had taken place; so I thought.
Wenn die Neue Sonne käme, dann bräuchte unser Gemeinwesen einen Herrscher, der wußte, was geschehen war, so bildete ich mir ein.
When I first came to court I was told, as a great secret, that it was Father Inire who really determined the policy of the Commonwealth.
Als ich an den Hof kam, wurde mir als großes Geheimnis gesagt, daß eigentlich Vater Inire die Politik des Gemeinwesens bestimme.
I am a seventy-one-year-old man with a thirty-four-year-old mistress; this disqualifies me, in the commonwealth of Massachusetts, from enlightening anyone.
Ich bin ein einundsiebzigjähriger Mann mit einer vierunddreißigjährigen Geliebten und somit im Gemeinwesen Massachusetts nicht mehr geeignet, irgendjemanden zu belehren.
But now there was a third giant. A giant who, like the others, was distracted by the loss of his patron, and dreams of a free Commonwealth in Asia. But he would not be distracted forever.
Doch nun gab es einen  dritten  Giganten.  Einen  Giganten,  den,  wie  die  anderen, der  Verlust  seines  Gönners  und  Träume  von  einem  freien  Gemeinwesen in Asien ablenkten.
To carry the analogy further — what these two pervasive and ruinous social diseases had in common was that each could flourish only when a commonwealth’s immune system was weakened.
Um den Vergleich noch weiterzuführen – was diese zwei universellen und ruinösen Krankheiten gemein hatten, war, daß eine jede nur gedeihen konnte, wenn das Immunsystem eines Gemeinwesens geschwächt war.
A fifth doctrine, that tendeth to the dissolution of a commonwealth, is, that every private man has an absolute propriety in his goods; such, as excludeth the right of the sovereign.
Eine  fünfte  Doktrin,  die  zur  Auflösung  eines  Gemeinwesens beiträgt, besagt, dass jeder Privatmann ein absolutes Eigentumsrecht an seinen Gütern hat, dergestalt, dass es sogar das Recht des Souveräns ausschließt.
But an alliance with the Commonwealth....
“Aber ein Freundschaftspakt mit dem Commonwealth?”
But this was not a Commonwealth world.
Aber dies war keine Commonwealth-Welt.
“Whereabouts?” “On Commonwealth Ave?”
»Und wo?« »In der Commonwealth Avenue.«
Commonwealth heads of government meeting.
Konferenz des Commonwealth.
A commonwealth of New Crobuzon.
Ein Commonwealth von New Crobuzon.
Rahneshire, Lyran Commonwealth
Rahneshire, Lyranisches Commonwealth
Assumin' the Commonwealth stands.
Vorausgesetzt, es gibt dann ein Commonwealth.
Since this was a Commonwealth and not a Church installation, the cross was surrounded by a field of crimson, the color of the Commonwealth.
Da dies eine Einrichtung des Commonwealth und nicht der Kirche war, befand sich das Kreuz in einem Feld aus Purpur, der Farbe des Commonwealth.
I'm a citizen of the Lyran Commonwealth.
Ich bin ein Bürger des Lyranischen Commonwealth.
The Commonwealth had gone missing.
Das Commonwealth war fort. Es war verschwunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test