Traduction de "that henceforth" à allemand
Exemples de traduction
It will be yours henceforth.
Fortan gehört es dir.
From henceforth Beaulieu is yours.
Fortan soll Beaulieu Euch gehören.
His existence would henceforth be in this image.
Seine Existenz entsprach fortan genau diesem Bild.
Dima and Misha were henceforth true brothers.
Dima und Mischa waren fortan wahre Brüder.
She is e-takkhe and henceforth arrhei-nasul.
Sie ist e-takkhe und fortan arrhei-nasul.
My Muse may be excused if she is silent henceforth.
Meine Muse sei entschuldigt, wenn sie fortan schweigt.
So, martyr or no, Buddhism will be a second-rate religion henceforth.
Märtyrer oder nicht, der Buddhismus wird fortan eine zweitrangige Religion bleiben.
From henceforth I renounce him.” Her voice was filled with sorrow.
Fortan entsage ich ihm.« Ihre Stimme war von Trauer erfüllt.
You, my mother, and Margaret, must henceforth be all the world to me;
Du, meine Mutter und Margaret müssen fortan alles auf der Welt für mich sein;
If you do not lie, you will be cook henceforth, and the kitchen will be yours to rule.
Wenn du nicht gelogen hast, wirst du fortan der Koch sein und die Küche als deinen Bereich haben.
To tell her that from henceforth I was a free agent.
Ihr sagen, dass ich von jetzt an mein eigener Herr bin.
But the young knew that life would henceforth be forever lived in a fishbowl, and they liked it that way.
Aber die jungen Leute wussten, dass das Leben von nun an und für alle Zeiten in einem Goldfischglas gelebt wurde, und sie wollten es so.
Henceforth, if I find any intentional mistakes, you will be executed— mark my words!
Von nun an gilt, dass jeder exekutiert wird, den ich eines vorsätzlichen Fehlers überführe. Merkt euch meine Worte!
Henceforth independent detection agencies, with their limited resources, had to confine their efforts to small-scale hauntings.
Zum Beispiel die, dass unabhängige Agenturen ihre begrenzten Kräfte nur bei harmloseren Heimsuchungen einsetzen sollten.
I understand that my citizenship will henceforth be transferred generally to the Colonial Union and specifically to the Colonial Defense Forces.
Ich habe verstanden, dass meine Staatsbürgerschaft auf die Koloniale Union übertragen wird, im Besonderen auf die Koloniale Verteidigungsarmee.
At which point George Copsen announces that I will henceforth consider myself in the unconventional weapons and tactics industry.
George Copsen gibt mir zu verstehen, dass ich von nun an auf dem Gebiet nichtkonventioneller Waffen und Taktiken arbeiten werde.
Loafers, henceforth to be known as Nuru, raced after them, his leather sandals flapping beneath his feet.
Mokassin, der von nun an Nuru hieß, rannte hinter ihnen her, dass die Ledersandalen ihm flappend gegen die Füße klatschten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test