Traduction de "that emit" à allemand
Exemples de traduction
Ship AIs can sense most wavelengths of radiation, and they can emit most wavelengths for the purpose of scanning.
Schiffs-KIs nehmen die meisten Strahlungswellenlängen wahr und können die meisten Wellenlängen auch zum Zweck der Sondierung ausstrahlen.
Fresh drops of a crystalline moisture ooze from her dry eyes, which emit a strange light.
Frische Tropfen klarer Flüssigkeit quellen aus ihren trockenen Augen, die ein fremdartiges himmlisches Licht ausstrahlen.
And all you have to do to bring what you want from the spiritual to the material world is to emit the exact same vibration as what you want.
Um es von der spirituellen in die materielle Welt zu holen, müssen Sie nur die gleiche Schwingung ausstrahlen wie das Gewünschte.
Yes, but if your hypothesis is correct – if there is no Element of Fire, only a jostling of internal parts – then why should hot things emit light?
»Ja, aber wenn Eure Hypothese richtig ist – wenn es kein Element Feuer gibt, sondern nur ein Gedränge innerer Teile – warum sollte Heißes dann Licht ausstrahlen
“I want to emit so much confusion that Billingate and Calm Horizons and Soar won’t be able to tell the difference when we power up.”
»Wir müssen dermaßen viel elektronisches Durcheinander ausstrahlen, daß Kassafort, die Stiller Horizont und die Sturmvogel es nicht merken, wenn wir wieder auf volle Pulle schalten.«
You can see evidence of love being expressed through people, but love is a feeling, and you are the only one that can radiate and emit that feeling of love.
Sie können sehen, dass Menschen Liebe zum Ausdruck bringen, aber es handelt sich dabei um eine Emotion, und Sie sind der Einzige, der das Liebesgefühl ausstrahlen und senden kann.
Or such a person may emit a kind of chill—like the cold rays from the fingers of Jack Frost—which may penetrate the atmosphere and prevent the aura, or the spiritual matter, from accumulating.
Auch können materialistische Menschen Kälte ausstrahlen, welche die Atmosphäre durchdringt und die Aura ‒ den Fluidalkörper ‒ oder das Teleplasma daran hindert, sich zu materialisieren.
The Russians have mobile passive-sonar detectors there and also along the coast. Because they don't emit signals of their own like active sonar, but pick up radiated noise, we never know where they're listening or when.
die Russen haben nämlich da und entlang der Küste mobile passive Sonargeräte stationiert, die selbst keine Signale ausstrahlen, sondern nur Geräusche registrieren.
The passageways were lit by the dim fluorescence of ‘perpetual’ atomic lamps, whose radioactive gas filling caused the ageing phosphors on the glass still to emit a wan glow, but even some of these had become too weak for use over the passing years.
Die Gänge wurden von der trüben Fluoreszenz ›immerwährender‹ Atomlampen erhellt, deren radioaktive Gasfüllung das alternde Phosphor im Glas ein fahles Glühen ausstrahlen ließ, aber selbst einige von diesen waren über die Jahre zu schwach geworden, um brauchbar zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test