Traduction de "task force" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A small British-Australian task force.
Wir schicken eine kleine britisch-australische Einsatzgruppe.
“At the moment I’m working with the Joint Bank Robbery Task Force.
Derzeit arbeite ich mit der Einsatzgruppe Bankraub zusammen.
They are a nominally non-military task force for civilian defence and counter-terror.
Es handelt sich um eine nichtmilitärische Einsatzgruppe zur Zivilverteidigung und Terrorbekämpfung.
the timing of the quarantine had been deliberately misreported by the task force.
Die Einsatzgruppe hatte den Zeitpunkt des Quarantänebeginns absichtlich falsch angegeben.
Captain Voss Parck, currently commanding Task Force Admonitor.
Captain Voss Parck hier. Ich habe gegenwärtig das Kommando über die Admonitor-Einsatzgruppe.
The terrorism task forces across the country rarely talked to headquarters.
Die Terrorismus-Einsatzgruppen im ganzen Land hatten kaum Kontakt zum Hauptquartier.
He’s responsible for the National Crime Profiling Task Force feasibility study.
Er ist verantwortlich für die Realisierbarkeitsstudie ›Aufbau einer nationalen Einsatzgruppe zur Erstellung von Verbrecherprofilen‹.
The question that remained was how well equipped and prepared the megacon's task force was.
Blieb die Frage, wie gut die Einsatzgruppe des Megakons ausgerüstet und vorbereitet war.
Dyson’s work led to the creation of the FBI’s first terrorist task force.
Dysons Tätigkeit führte zum Aufbau der ersten Antiterror-Einsatzgruppe des FBI.
I could have put any number of Alpha Blue agents in the task force.
Ich hätte genügend Alpha Blue-Agenten in die Einsatzgruppe einschleusen können.
That naval task force is pretty much useless!
Die NATO-Taskforce ist so gut wie nutzlos!
The task force now had faces and fingerprints from the corpses.
Die Taskforce kannte nun die Gesichter der Toten und hatte ihre Fingerabdrücke.
I’ve been assigned to a presidential task force to deal with this … unfortunate development.
Man hat mich einer Taskforce zugewiesen, die der Präsidentin untersteht und sich mit diesen … unglückseligen Entwicklungen befassen soll.
He stares at the rain as it runs down the windows of the restaurant where the task force has convened.
Er starrt auf den Regen, der an den Fenstern des Restaurants herabströmt, in dem die Taskforce versammelt ist.
“Ah, there’s our doomsday prophet,” smiled task force chairman Gao Jian at their first reunion in the unravaged world.
«Da ist ja unser Unheilsprophet», sagte der Taskforce-Vorsitzende Gao Jian lächelnd beim Wiedersehen in unserer unveränderten Welt.
The task force was forty-eight SAS men, twenty-four from the SBS and ninety from I Para.
Die Taskforce bestand aus achtundvierzig SAS-Männern, vierundzwanzig Kampfschwimmern vom Special Boat Service und neunzig Fallschirmjägern vom Ersten Bataillon.
AT LANGLEY, Shafer briefed Wells that the CIA and FBI had set up a joint task force, eighty agents, with the promise of more to come if they were needed.
In Langley erfuhr Wells von Shafer, dass CIA und FBI eine gemeinsame Taskforce von achtzig Agenten eingerichtet hatten.
“Soon we’ll plug a rubber hand into your laptop, John, and when you squeeze it at home, your PC will send your pressure profile to a special rubber Johnny Tyronne task-force hand here in Shanghai: the cyberspace handshake!
Demnächst schließen wir eine Gummihand an deinem Laptop an, John, und wenn du die zu Hause drückst, schickt dein Computer dein Druckprofil zu einer speziellen Johnny-Tyronne-Taskforce-Gummihand hier in Shanghai, shake hands through cyberspace.
Within a week, driven by the implacable Margaret Thatcher, a British task force was steaming south in a collection of vessels, bound for the far end of the Atlantic, where southern winter, with its roaring seas and driving rain, was waiting for them.
Innerhalb einer Woche, angetrieben von der unversöhnlichen Margaret Thatcher, war eine britische Taskforce aus einer Flotte von Schiffen auf dem Weg nach Süden und nahm Kurs auf das andere Ende des Atlantiks, wo der südliche Winter mit tosender See und stürmischem Regen auf sie wartete.
The task force was aiming to find conclusive evidence that the assassins were Russians, so that the White House could demand the Kremlin’s cooperation without having to reveal how the NSA had unearthed the Helosrus phone numbers.
Die Taskforce versuchte, schlüssige Beweise dafür zu finden, dass es sich bei den Männern um Russen gehandelt hatte, damit das Weiße Haus den Kreml zur Zusammenarbeit auffordern konnte, ohne dass bekannt wurde, wie die NSA an die Telefonnummern von Helosrus gekommen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test