Traduction de "taking hostages" à allemand
Exemples de traduction
On top of that they'd probably take hostages until the assassin gave himself up.
Außerdem würde man wahrscheinlich Geiseln nehmen, bis der Mörder sich stellte.
They must take hostages, not turn into a mob and slaughter the nobles outright.
Sie mussten Geiseln nehmen und durften nicht zu einem wütenden Mob werden, der die Aristokraten einfach abschlachtete.
This was his plan: after he killed Betsy and Shelly, Helsinger was going to take hostage whoever was left in the diner.
Sein Plan sah folgendermaßen aus: Nachdem er Betsy und Shelly getötet hatte, wollte Helsinger die übrigen Gäste des Diners als Geiseln nehmen.
    "And I'm telling you, Lowell, if Paul is sent to New York or the goddamned Hague and the International Court of Supposed Justice," Herbert said, "or some other half-assed place where they serve up scapegoat on hot coals, I'm gonna take hostages."
»Trotzdem sage ich Ihnen, Lowell, wenn Paul nach New York oder nach Den Haag zum angeblich so gerechten Internationalen Gerichtshof geschickt wird«, sagte Herbert, »oder an irgendeinen anderen Ort, wo sie ihn als Sündenbock präsentieren wollen, werde ich Geiseln nehmen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test