Traduction de "take" à allemand
verbe
- nehmen
- übernehmen
- treffen
- tragen
- machen
- bringen
- annehmen
- fahren
- einnehmen
- aufnehmen
- haben
- mitnehmen
- brauchen
- halten
- führen
- fassen
- tun
- geben
- bekommen
- beziehen
- durchführen
- wegnehmen
- erobern
- hinnehmen
- gewinnen
- wählen
- kosten
- aushalten
- fangen
- reagieren
- verkraften
- messen
- vertragen
- schlagen
- verstehen
- auffassen
- notieren
- abhalten
- drehen
- unterrichten
- angenommen werden
- kaufen
- stechen
- fertig werden
- festnehmen
- kapern
- vereinnahmen
Exemples de traduction
- nehmen
- übernehmen
- treffen
- tragen
- bringen
- annehmen
- fahren
- einnehmen
- aufnehmen
- mitnehmen
- brauchen
- halten
- führen
- fassen
- tun
- geben
- bekommen
- beziehen
- durchführen
- wegnehmen
- erobern
- hinnehmen
- gewinnen
- wählen
- kosten
- aushalten
- fangen
- reagieren
- verkraften
- messen
- vertragen
- schlagen
- verstehen
- auffassen
- notieren
- abhalten
- drehen
- unterrichten
- angenommen werden
- kaufen
- stechen
- fertig werden
- festnehmen
- kapern
- vereinnahmen
verbe
I not merely take their lives, I can take their selves.
Ich nehme ihnen damit nicht nur das Leben, ich nehme ihnen auch das Ich.
When we take a life, we take nothing of value.
Wenn wir ein Leben nehmen, nehmen wir nichts von Wert.
“I will take your vote, or I will take your niece.”
»Ich werde Eure Stimme nehmen, oder ich werde Eure Nichte nehmen.«
verbe
“Or else we’ll take over.” “Take over what? Who’s ‘we’?”
»Sonst übernehmen wir die Sache.« »Was übernehmen? Wer ist wir?«
verbe
verbe
verbe
“I take you to Hibernaculum, and you take me to the jungle.”
„Ich bringe dich nach Hibernaculum und du bringst mich in den Dschungel.“
verbe
I wouldn’t take it then. I’ll take it now.
Gestern habe ich es nicht annehmen wollen - jetzt würde ich es annehmen.
verbe
And tell the driver to take us to the hospital.
Und sag dem Fahrer, er soll uns zum Krankenhaus fahren.
verbe
If we don't take Wessex then Wessex will take us."
Wenn wir Wessex nicht einnehmen, wird Wessex uns einnehmen.
verbe
We cannot take a Star Destroyer.” “Take it?” Leia asked.
Wir können es nicht mit einem Sternenzerstörer aufnehmen.« »Aufnehmen?«, fragte Leia.
verbe
“What would I take? I don’t know. What would you take?”
»Was ich mitnehmen würde? Keine Ahnung. Was würdest du denn mitnehmen.«
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
Whatever steps we have to take, I’m willing to take them with you.
Egal was wir jetzt tun müssen, ich möchte es mit dir zusammen tun.
verbe
verbe
verbe
You talk about taking a stand but there is no stand to take.
Du redest davon, Stellung zu beziehen, aber es gibt keine Stellung, die man beziehen könnte.
We take no position on any of these events, none!
Wir beziehen zu keinem dieser Vorfälle Stellung, zu keinem!
verbe
Turn this planet into their toilet bowl? Or take direct action? You wanna choke to death on carbon dioxide? Or take direct action?
Daß sie diesen Planeten in ihre Kloschüssel verwandeln? Oder direkte Aktionen durchführen? Wollt ihr an Kohlendioxid ersticken? Oder direkte Aktionen durchführen?
What kind of transaction could take place only when the moon was new?
Welche Art von Unternehmungen konnte man nur bei Neumond durchführen?
If you do not take immediate evasive action, you will be caught in my field.
Wenn Sie nicht sofort Fluchtmanöver durchführen, werden Sie von meinem Feld eingefangen werden.
And when, as a last resort, I take such a step, I eliminate all conceivable risks.
Wenn ich es durchführe, habe ich bereits alle nur möglichen Risiken ausgeschlossen.
Surveyors will take the most careful measurements.” He gave a broad grin.
Die Vermesser werden sorgfältigste Messungen durchführen.« Er grinste breit.
verbe
verbe
verbe
Not bad. But they will not take that lightly.
Nicht schlecht. Aber das werden sie nicht so leicht hinnehmen.
Not much better, but I take what I can get.
Nicht viel besser, aber ich musste es hinnehmen, wie es war.
verbe
You and me, right here, right now, winner take all.
Du und ich, hier und jetzt, der Gewinner kriegt alles.
verbe
Did it come to a choice, you know which one I would take.
Wenn ich wählen müßte, wüßtest du, wie meine Wahl aussähe.
You have your choice; take one job or the other.
Sie haben die Wahl – den einen Job oder den anderen.
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
It was too much to take in all at once.
es war zu viel, um es auf einen Schlag verkraften zu können.
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
if there was one person who could stop the other taking this path, then it was he, or he.
denn wenn es einen gäbe, der den anderen von diesem Weg abhalten könne, dann er oder er.
The least little screen'll take care of them now ...
Ein ganz kleiner Schirm wird sie jetzt von uns abhalten ...
I don’t want to take you from your work.” I hesitated.
Ich möchte Euch nicht von Eurer Arbeit abhalten.» Ich zögerte.
We should have a council of the children and take a vote.
Wir sollten ein Konzil der Kinder abhalten und abstimmen.
Holly said, “I don’t want to take you away from your work.”
»Ich will Sie aber nicht von der Arbeit abhalten«, sagte Holly.
verbe
verbe
I myself will take the advanced English.
Ich selbst werde Englisch für Fortgeschrittene unterrichten.
verbe
verbe
she agreed, “but I’ve got a list to take care of.”
»aber ich habe da eine Liste, was ich kaufen soll.«
verbe
Take off one of her hands, maybe. Or both of them.
Dann steche ich ihr eine Hand ab. Oder auch beide.
"Gudruda has no ship and it is late to take the sea.
Gudruda hat kein Schiff, und es ist zu spät, um noch in See zu stechen.
“Do that again, boy, and I’ll take out an eye.
Tu das noch mal, Junge, und ich stech dir ein Auge aus.
I can cut turfs, I take an interest in our lawn.
Ich kann Rasen stechen, ich kümmere mich zu Hause um den Rasen.
“We intend to take the first ship out,” Gaditicus replied.
»Wir haben vor, mit dem ersten Schiff in See zu stechen«, erwiderte Gaditicus.
Shall I send a message to the docks and shall we take a ship?
Soll ich eine Nachricht zum Hafen schicken, dass wir in See stechen?
There lay his ship, taking on cargo, and in the morning she would sail.
Da lag sein Schiff und war geladc Morgen in See stechen.
he planned to take her out alone. “Go ahead,” I said to Hamid.
er wollte allein in See stechen. »Gehen Sie vor«, sagte ich zu Hamid.
verbe
verbe
verbe
“If we can take the engine car, we can use its cargo arms!”
»Wenn wir die Lok kapern, können wir die Ladearme benutzen!«
We'll take that one, as soon as Lowie locks everyone in their rooms."
Wir werden es kapern, sobald Lowie alle in ihre Quartiere eingesperrt hat.
Do you think you and Lasher can take her, Scorpio?
Trauen Sie sich zu, es mit Lasher zusammen zu kapern, Scorpio?
They would board her, take the boat, and incapacitate the Johnsons.
Sie würden die Turquesa entern, das Boot kapern und die Johnsons unschädlich machen.
‘Trust me: Purslane had no intention of taking her own ship.’
»Glaub mir, Portula hatte nicht die Absicht, ihr eigenes Schiff zu kapern.«
Taking her over was a simple task, and the gangsters were well practiced.
Sie zu kapern war eine einfache Aufgabe, und die Gangster waren darin geübt.
‘If we can take or sink him, then we might discourage the others, sir.’
»Wenn wir dieses Schiff kapern oder versenken könnten, würde das die anderen entmutigen, Herr.«
“You had no right to take over the ship!” shouted the German count.
»Du hattest kein Recht, das Schiff zu kapern!« rief der deutsche Graf.
verbe
‘I always thought you were going to take me, too,’ she says.
»Ich dachte immer, du wolltest auch mich vereinnahmen«, sagt sie.
“‘Take him’?” “He’d become one with the woods, let himself be absorbed into it both physically and mentally.
»›Vereinnahmen‹?« »Er würde eins mit dem Wald werden und sich sowohl körperlich als auch geistig absorbieren lassen.
She had stared into it for too many years, alone and unblinking, determined that it would not take her.
Sie hatte zu viele Jahre in diese Dunkelheit hineingeblickt, allein und ungerührt, entschlossen, sich nicht von ihr vereinnahmen zu lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test