Traduction de "such pathways" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In the night our maze of pathways is audibly retraced.
In der Nacht wird das Kreuz und Quer unserer Wege hörbar.
The sudden warmth of the pathway set me to shaking uncontrollably.
In der plötzlichen Wärme des Wegs zitterte ich unkontrolliert.
The roll-call had already begun, and the pathways were deserted.
Der Anwesenheitsappell hatte bereits begonnen, und die Wege waren verlassen.
These pathways branched and split, many of them leading to dead ends.
Die Wege verzweigten sich, und viele der Abzweigungen endeten im Nichts.
The meadows are wet and from the pathways and tracks the water runs gurgling.
Die Wiesen sind nass, und von den Wegen rinnt glucksend das Wasser.
You’re shaping a pathway to an expanded future.
Dann bahnen Sie sich den Weg in eine weit offene Zukunft.
But it’s up to us to determine what those pathways will be.
Aber die Entscheidung, welche Bahnen dies sein werden, liegt bei uns.
They could generate low-resistance pathways for neuron formation.
Dadurch können sie Bahnen für die Neuronenbildung erzeugen.
The sky luminesced like mother of pearl. Birds carved pathways in the sky above.
Der Himmel, an dem Vögel ihrer Bahn folgten, schimmerte wie Perlmutt.
He felt the pain. It traveled the pathways. It informed the ganglion and spinal cord.
Er spürte den Schmerz. Der reiste auf seinen Bahnen. Und informierte Ganglien und Rückenmark.
By saturating your I kinesthetic memory, I am creating a pathway for you to inner silence.
Indem ich dein kinästhetisches Gedächtnis sättige, bahne ich dir einen Weg zur inneren Stille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test