Traduction de "subscripting" à allemand
Exemples de traduction
     'Now I hope you won't either of you forget your subscription,' the vicar said.
»Nun, ich hoffe, die Herren werden nicht vergessen, zu abonnieren«, sagte der Vikar.
It’s tied in with our other offering, Walled Garden reputation management, using a subscription model to better customize SEO.’
Walled Garden, der Reputationsmanager, den kann man abonnieren, um die SEO effektiv zu beeinflussen.
No wealth protects them against it, it doesn’t even help if they make donations to charity or take out Greenpeace magazine subscriptions for their employees.
Davor schützt sie kein Reichtum, da hilft es auch nicht, wenn sie Spendenaktionen starten oder das Greenpeace-Magazin für ihre Mitarbeiter abonnieren.
And now we are purchasing subscriptions to services such as Spotify or Turntable.FM through which we acquire the right to listen to music we never own in any form.
Mittlerweile abonnieren wir Streamingdienste wie Spotify oder Turntable.FM und erwerben damit das Recht, die Musik zu hören, ohne sie zu besitzen;
But what really did surprise and irritate her was that he must have believed he could take out a subscription to any new channel, let alone Playboy, and that somehow she wouldn't notice.
Aber was sie wirklich erstaunt und geärgert hatte, war, daß er offensichtlich glaubte, einfach ein neues Programm – und noch dazu dieses – abonnieren zu können, ohne daß sie es mitkriegte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test