Traduction de "stuck together" à allemand
Exemples de traduction
They could have all stuck together.
Sie hätten alle zusammenhalten können.
Look at Russia, and Lenin, they stuck together, that binds.
Da sollen mal Leute zusammenhalten und sollen was machen. Kuck dir Rußland an, Lenin, da halten sie, das ist Kitt.
At least now she knew why she had been brought in: to show ACU that cops stuck together.
Wenigstens wusste sie jetzt, warum man sie hinzugezogen hatte: um der ACU zu zeigen, dass man bei der Polizei zusammenhält.
Houses are like lots of Rooms stuck together, TV persons stay in them mostly but sometimes they go in their outsides and weather happens to them.
Häuser, das sind ganz viele Räume, die zusammenkleben, da wohnen Fernseher-Personen drin, aber manchmal gehen sie auch raus, und dann passiert ihnen Wetter.
‘Danny,’ I say sternly, wrenching my mind away from an image of two Eskimos stuck together on their wedding day, flailing their arms around to break free.
»Danny«, sage ich ernst und reiße mich von der Vorstellung zweier Eskimos los, die an ihrem Hochzeitstag zusammenkleben und verzweifelt mit den Armen rudern.
None of them are broken or crushed from a person’s weight, and I can’t tell if the ones that are stuck together are that way from being stepped on, or from being frozen and thawed since they blew in here.”
Hier ist kein Blatt unter dem Gewicht eines Mensehen gebrochen oder zerdrückt worden, und bei denen, die zusammenkleben, weiß ich nicht, ob jemand darauf getreten ist oder ob sie gefroren und wieder aufgetaut waren, nachdem der Wind sie herübergetragen hatte.
If the cookies are made of molasses and the son of a bitch has his hand in the jar with his fingers stuck together, you can be goddamned sure you found the perpetrator! Recidivism is a term the criminal courts have lived with for years.
»Wenn die Süßigkeiten aus Sirup gemacht werden, der Schlingel die Hand im Krug hat und ihm die Finger zusammenkleben, kann man davon ausgehen, den Missetäter gefunden zu haben! Rückfälle hat es immer gegeben, das kennen die Gerichte.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test