Traduction de "staying in a hotel" à allemand
Exemples de traduction
‘Let me stay in the hotel tonight,’ she whispered.
»Lassen Sie mich heute bei sich im Hotel übernachten«, flüsterte sie.
They would plan trips together and stay in small hotels.
Sie würden gemeinsame Reisen planen und in kleinen Hotels übernachten.
“You’re five miles away from him if you stay at the hotel.
Sie sind fünf Meilen weit von ihm weg, wenn Sie im Hotel übernachten.
If you come sometime to Düsseldorf, you must stay at my hotel. Both of you,” she said.
Wenn Sie mal nach Düsseldorf kommen, müssen Sie in unserem Hotel übernachten. Sie beide«, sagte sie.
Coming from here. He can make it to Moret, so you won’t have to pick him up at the airport, but—best if he doesn’t stay at a hotel in Paris overnight.”
Kommt von hier. Nach Moret findet er alleine, Sie brauchen ihn also nicht vom Flughafen abzuholen. Aber es wäre besser, wenn er nicht in einem Pariser Hotel übernachten müßte.
The conversation turned to how anti-Semitic America had been in the thirties and forties, which I hadn’t known: even the richest Jews were not allowed to join country clubs and other associations, Gottfried said, and they couldn’t stay in certain hotels, his father had had that happen to him, his father who was a god in the theater world of Berlin.
Auch die reichsten Juden wurden in Golf- und anderen Clubs nicht zugelassen, sagte Gottfried, und sie konnten nicht in allen Hotels übernachten, auch seinem Vater war das passiert, seinem Vater, der im Berliner Theaterleben ein Gott gewesen war.
There was time to analyse and ponder upon every step and every measure, and if I were to decide that I needed more time there was nothing to prevent me from extending our stay at the hotel for a few days.
Mir blieb genügend Zeit, die Lage zu analysieren und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, und wenn ich der Ansicht war, mehr Zeit zu benötigen, hinderte mich nichts daran, den Aufenthalt in unserem Hotel um einige Tage zu verlängern.
The guest was called Elena de Laverde – I imagined her giving her married name to avoid any potential harassment – and during her brief stay at the hotel she’d made one phone call and eaten one dinner and breakfast, but she hadn’t used the cablegram, laundry, press or car service.
Der Gast hieß Elena de Laverde – ich nahm an, dass sie sich als Verheiratete mit dem Namen ihres Mannes eintrug, um keine Zudringlichkeiten herauszufordern –, und während ihres kurzen Aufenthalts in dem Hotel hatte sie einen Anruf getätigt, ein Mittagessen und ein Frühstück eingenommen, aber kein Überseetelegramm aufgegeben, weder den Wäscheservice noch Zeitungen oder ein Auto beansprucht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test