Traduction de "state ownership" à allemand
State ownership
Exemples de traduction
It mandated direct state ownership of the railways, airlines, and the aerospace, defense, telecommunications, gas, and electricity industries.
Der Wirtschaftsplan sah direktes Staatseigentum an Eisenbahnen und Fluglinien sowie den Industrien Raumfahrt, Verteidigung, Telekommunikation, Gas- und Elektrizitätsversorgung vor.
The two great behemoths of state ownership—the former Soviet Union and China—shifted vast assets into private hands.
Die beiden Kolosse des Staatseigentums – die ehemalige Sowjetunion und China – transferierten riesige Vermögenswerte in private Hand.
Zhu protested that China was corporatizing its large state assets, which was just another way of ‘realizing state ownership’.
Zhu wandte dagegen ein, dass China seine großen Staatsbetriebe in gut funktionierende, rentable Unternehmen umwandeln wolle, was lediglich eine andere Möglichkeit sei, »Staatseigentum sinnvoll zu nutzen«.
The multiple forms of state ownership, by ministries, enterprises, the military and government entities, plus the murky and entangled rights to different assets and revenue streams on top of that, made it all but impossible to trade and extract value from any public goods.
Die vielen Formen des Staatseigentums – Ministerien, Unternehmen, das Militär und staatliche Einrichtungen – und dazu noch das undurchsichtige System von Rechten auf verschiedene Vermögenswerte und Einkommensströme machten es fast unmöglich, irgendwelches Staatseigentum ökonomisch zu verwerten.
The fire sale of the assets of the former Soviet Union stands out because it marked such a sharp shift from nearly total state ownership, because the loot that was privatized was so valuable, and because the transition was so swift.
Der Ausverkauf der Vermögenswerte der ehemaligen Sowjetunion ist so frappierend, weil er einen so drastischen Bruch zu fast totalem Staatseigentum darstellte, weil das privatisierte Beutegut so kostbar war und der Übergang so schnell erfolgte.
The Chinese hate comparisons with Russia’s capitalist transition—when my book on Russia’s sale of the century was translated into Chinese, the first question Chinese journalists always asked me was “How were the Russian market reforms a failure compared to the Chinese approach?”—but many of their plutocrats have been the beneficiaries of a slower and more opaque version of the same transition from total state ownership to some private property.
Die Chinesen verabscheuen Vergleiche mit dem russischen Übergang zur Marktwirtschaft – als mein Buch über den russischen Ausverkauf des Jahrhunderts ins Chinesische übersetzt wurde, war die erste Frage, die mir chinesische Journalisten stets stellten: »Warum sind die russischen Marktreformen im Vergleich zum chinesischen Ansatz gescheitert?« –, aber viele ihrer Superreichen waren Nutznießer einer langsameren und undurchsichtigeren Version des gleichen Übergangs von totalem Staatseigentum zur Privatisierung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test