Traduction de "splashing at" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The children’s shouting and splashing at the water’s edge.
Die kreischenden Kinder, die im Wasser planschen.
“We’ll be splashing around in the Gallery before you know it.”
»Bevor ihr wisst, wie euch geschieht, planschen wir in der Säulenhalle.«
Now he heard the splashes and the laughter from the lakeside. “No.
Und jetzt hörte er das Planschen und Lachen vom Seeufer. »Nein.
They splash about in puddles of Pernod, heads slashed by broken glass!
Planschen im Pernod, die Schädel von Flaschenscherben geschlitzt!
At least it would make a splash!” I was like a mother to him.
Da tät ’s wenigstens planschen!‹ Ich war wie eine Mutter zu ihm.
Three of them are splashing around, calling to each other in their language;
Drei Männer planschen im Wasser, rufen sich in ihrer Sprache etwas zu;
It made her wish she could leap into it and splash around.
Sofort verspürte sie den Wunsch, hineinzuspringen und darin zu planschen.
She listened to the splashing and calls while she traced her finger down the map.
Sie hörte auf das Planschen und die Rufe, während sie den Finger über die Karte gleiten ließ.
Hey, we could walk along the beach, splash around in the waves. Okay?
He, wir könnten am Strand Spazierengehen und ein bißchen in den Wellen planschen. Ja?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test