Exemples de traduction
And now it’s using me to find out what happened to the galaxy-spanning civilization that wanted the road.”
Jetzt benutzt es mich, um herauszufinden, was aus der Galaxien umspannenden Zivilisation geworden ist, die diese Straße haben wollte.
Hearth blazed with the lights of its continent-spanning cities, was warmed by the waste heat of its industry.
Hearth leuchtete im Licht seiner Kontinente umspannenden Städte und wurde von der Abwärme seiner Industrieanlagen gewärmt.
She was reputedly the fastest of transports, faster even than the cosmos-spanning portals of the middle Trillennium, but in poor repair.
Sie galt als das schnellste Beförderungsmittel, schneller sogar als die den Kosmos umspannenden Portale des mittleren Trillenniums, war aber in schlechtem Zustand.
What if Watson, in all of his multiple-continent-spanning womanizing, happened to have dated a woman who wore a jasmine perfume?
Was wäre, wenn Watson im Rahmen seiner mehrere Kontinente umspannenden Frauengeschichten einmal mit einer Frau ausgegangen wäre, die ein Jasminparfum trug?
from the Mongols’ continent-spanning point of view, it seemed a short step from Russia through the countries of western Europe to the Atlantic coast.
Aus der mongolischen Sicht ihrer Kontinent-umspannenden Herrschaft schien es ein kleiner Schritt von Russland über die westeuropäischen Länder bis hin zur Atlantikküste.
The light at this depth was barely evident The normal spectrum-spanning colors of the hexalates were homogenized to a uniform dark blue.
In dieser Tiefe war kaum mehr ein Licht wahrzunehmen. Die normalen, das ganze Spektrum umspannenden Farben der Hexalate waren gleichsam zu einem dunklen Blau homogenisiert.
I had seen it before, of course, from the sky, but the meaning of it-and its sheer, city-spanning scale-was only now apparent from this vantage point.
Ich hatte das natürlich schon vom Himmel aus gesehen, aber von dort die Bedeutung – das gewaltige, die ganze Stadt umspannende Ausmaß – der Erscheinung noch nicht zu erfassen vermocht.
How?’ But Sally, who had always been immersed in her own networks of information spanning the Long Earth, had never answered questions like that, and didn’t now.
Und wie?« Aber Sally, die schon immer ihre eigenen, die gesamte Lange Erde umspannenden Informationsnetzwerke gepflegt hatte, hatte solche Fragen noch nie beantwortet.
Images of planet-spanning cities on the inner worlds, scenes of daily life whose meaning they could hardly guess without reference to hundreds of thousands of pages of text, expertly Englished;
Bilder von den Planeten umspannenden Städten der inneren Welten, Szenen des täglichen Lebens, deren Sinn sie kaum erraten konnten ohne Bezug auf die Hunderttausende von Textseiten in sachkundigem Englisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test