Traduction de "sovereignities" à allemand
Sovereignities
Exemples de traduction
But none of these organizations has eroded the sovereign power of its member states.
Dennoch hat keine dieser Organisationen die Souveränität ihrer Mitgliedsländer untergraben.
If it refused Prussia’s request, it was in danger of losing its integrity as a sovereign state.
Verweigerte man sich dem Ansinnen Preußens, lief man Gefahr, die staatliche Integrität und Souveränität an Preußen zu verlieren.
The organizations highlighted in boldface below are working to restore sovereign justice and ensure safety for Native women.
Im Folgenden sind Organisationen, die sich für juristische Souveränität und für die persönliche Sicherheit indigener Frauen einsetzen, fett hervorgehoben.
That the other species tolerated what might otherwise have beenseen as an unacceptable intrusion on their sovereign territories was a tributeto Najiki diplomacy and bargaining skill.
Dass diese anderen Spezies tolerierten, was sie sonst vielleicht als eine nicht hinnehmbare Beeinträchtigung ihrer Souveränität betrachtet hätten, war nur der Diplomatie und dem Verhandlungsgeschick der Najiki geschuldet.
First, the Jamad must pass the Crown into the hands of another and pronounce the Ritual that is the transferal of sovereignity . Then he too must hither to his home ...
Zuerst muß der Jamad die Krone in die Hände eines anderen weitergeben und das Ritual aussprechen, womit die Souveränität übertragen wird … Dann muß auch er zu seinem Heim zurückkehren …
They would surrender sovereignty to supranational political institutions like the United Nations, European Union, International Criminal Court, International Monetary Fund, and World Bank, organizations that are not states, not sovereign, and not directly accountable to local voters.
Dabei würden sie ihre Souveränität zum Teil an supranationale Organisationen wie die Vereinten Nationen, die Europäische Union, den Internationalen Strafgerichtshof, den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank abgeben – Organisationen, die keine Staaten sind, nicht souverän und keinem Wähler direkt verantwortlich.
Maybe that’s why things are getting so strange these days, everyone talking about ownership or sovereignity, fighting, making claims. People squabbling like those old gods on Olympus, because nowadays we’re just as powerful as they were.” “Or more,” Nadia said.
Vielleicht ist dies der Grund, weshalb die Dinge jetzt so seltsam laufen. Jedermann spricht über Souveränität, Kämpfe und Gebietsansprüche. Die Leute quatschen wie jene alten Götter auf dem Olymp, weil wir fast so mächtig sind wie sie.« »Oder noch mehr«, sagte Nadia.
She had, for the first time in her life, the famous “room of one’s own” that Virginia Woolf had said women deserved so they could have their sacred zone, their minimal redoubt of independence: a sovereign island of their own.
Zum erstenmal in ihrem Leben verfügte sie über eine eigene, ihr gehörende Wohnung, den berühmten room of one's own, den Virginia Woolf verlangt hatte, damit die Frauen über ihren eigenen heiligen Bereich, ihre eigene winzige Bastion der Unabhängigkeit herrschen können: eine Insel ihrer Souveränität.
that peoples have no rights as distinct from their sovereigns, and can be treated like a dairy herd; that sovereignty can be lost and gained by the single fact of conquest; that the nations of Europe are bound […] only by the law of nature, and that what is called the public law of Europe does not exist;
daß die Völker keine Rechte haben, welche von denen ihrer Souveräne unterschieden sind, und dem Viehbestand eines Bauernhofes vergleichbar sind, daß die Souveränität durch die belegte Tatsache der Eroberung verloren und erworben werden kann … daß die europäischen Nationen … unter dem bloßen Naturrecht mit einander leben und daß dasjenige, was man als das öffentliche Recht Europas bezeichnet, … keine Vorschrift für sie sey;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test