Traduction de "sound track" à allemand
Sound track
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Just a voice from a sound track, a face on a screen.
Nur eine Stimme von der Tonspur, ein Gesicht auf der Leinwand.
Beethoven wrote the sound track for myJ.B. years.
Beethoven komponierte die Tonspur zu meinen J.B.-Jahren.
we’re in the middle of the ocean, the sound track sounding funny in reverse.
wir sind mitten auf dem Ozean, die Tonspur klingt komisch im Rückwärtslauf.
Say ‘Rattigan’ and the sound track dies. Look!”
Du mußt nur ›Rattigan‹ sagen, schon verebbt die Tonspur. Sieh mal da!«
The image is synchronized with the sound tracks of all of the translations, yet is speaking none of them.
Obwohl die Abbildung mit den Tonspuren aller Übersetzungen synchronisiert ist, spricht sie auf keiner von ihnen.
“We prepare to welcome the crew of the Valkyrie to Mars,” she said for the sound track.
»Wir bereiten uns darauf vor, die Besatzung der Valkyrie auf dem Mars zu begrüßen«, sagte sie, um die Tonspur zu füllen.
Said the unseen pitchman whose voice had joined Earl Eberle’s on the video sound track.
Sagte der unsichtbare Sprecher, dessen Stimme sich auf der Video-Tonspur zu der von Earl Eberle gesellt hatte.
Thinking of his unsettled dreams, and puzzled by their missing sound-track, Jim tugged at his ruffed collar.
Jim zog an seinem rüschenbesetzten Kragen, während er an seine unvermittelt auftauchenden Träume dachte und sich darüber wunderte, daß sie keine Tonspur hatten.
He was a major Willie Nelson fan and the duet with Julio Iglesias was a staple on his sound track, inner and outer.
Er war ein bedeutender Willie-Nelson-Fan, und das Duett mit Julio Iglesias war stets auf seiner Tonspur, der inneren wie der äußeren.
Call me crazy—go ahead, you wouldn’t be the first—but after the initial shock, I kind of liked my apartment’s MTA-provided sound track.
Ihr könnt mich ruhig verrückt nennen – ihr wärt nicht die Ersten –, doch nach dem anfänglichen Schock gefiel mir die vom öffentlichen Nahverkehr zur Verfügung gestellte Tonspur irgendwie.
The only useful analogy he could devise for the experience was that of a motion picture in which he was both actor and audience member—a film with both slow and fast motion, with freeze frames and superimpositions, with the sound track from one sequence playing over the images of another, with single-frame subliminal flashes that were more felt than perceived, with long stretches of underexposed, out-of-focus pictures, and dialogue played under speed, mushy and basso.
Die einzig zutreffende Analogie, die ihm für diese Art des Erlebens einfiel, war die zu einem Film, in dem dieselbe Person sowohl Schauspieler als auch Zuschauer war – ein Film, der zugleich im Zeitlupen- und im Zeitraffertempo ablief, mit Standfotos und Überblendungen, ein Film, dessen Tonstreifen die Geräusche der einen Szene mit denen der anderen vertauschte, dessen kurz aufblitzende Bilder eher erfühlt als gesehen wurden, ein Film mit langen Streifen unterbelichteter, verwackelter Bilder und einem Dialog, der viel zu langsam abgespielt wurde, breiig, im Basston.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test