Traduction de "slung" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Casting a pebble high into the air, Skipper re-slung a second pebble and shot it, hitting the first one before it had time to fall to earth.
Skipper schleuderte einen Stein hoch in die Luft, legte dann einen zweiten in die Schleuder, feuerte ihn ab und traf den ersten Stein, noch bevor dieser den Boden erreichte.
He winced, checked the blade of his rapier and slung the baldric over his right shoulder, to balance the bag of lead slingshot ammunition.
Teppic zuckte zusammen, berührte vorsichtig die Klinge seines Rapiers und schlang sich das Bandelier über die rechte Schulter, da an der linken bereits eine Tasche mit Bleikugeln hing – Munition für die Schleuder.
He was SS Feldgendarmerie in helmet, heavy uniform raincoat, a Schmeisser machine pistol slung across his chest just below the SS Field Police metal gorget that was only worn when officially on duty.
SS-Feldgendarmerie – Helm, dicker Uniform-Regenmantel, eine Schmeisser-MPi vor der Brust unmittelbar unter dem metallenen Ringkragen der SS-Feldgendarmerie, der nur getragen wurde, wenn der Mann im Dienst war.
verbe
The fire must be on the nearside wing where it joins the fuselage, or perhaps in one of the engines slung below.
Das Feuer ist offenbar an der ihm zugewandten Seite ausgebrochen, etwa dort, wo die Tragfläche in den Rumpf übergeht, aber vielleicht brennt auch einer der unter den Flügeln angebrachten Motoren.
Three shoulder-slung grav guns opened fire, raking the compound across the wreckage of the outer wall.
Drei Gravitonen-Kanonen eröffneten das Feuer, bestrichen das Gebiet jenseits des Gürtels der Verwüstung, der unmittelbar hinter der Mauer lag.
stopped by their own fire and took one of the wineskins left there by the Hyrkanians. With this slung from his shoulder, he walked toward the nearest of the herdsmen’s fires.
Er ging zu seinem Lagerfeuer, hob einen Weinschlauch auf, den die Hyrkanier vergessen hatten, und marschierte zum nächsten Feuer der Hirten.
“Yes, although coffee if you have it,” James said, pulling a chair closer to the fire; he sprawled into it with his leg slung over the arm.
»Ja, gern. Oder Kaffee, wenn Sie welchen haben«, sagte James und zog einen Sessel näher ans Feuer, in den er sich sinken und die Beine über eine Lehne baumeln ließ.
Night after night he had hidden in trees, his bow slung, while his blankets lay by warm fires covering only rocks and branches.
Nacht für Nacht hatte er sich in Bäumen versteckt, den Bogen umgeschlungen, während seine Decken am warmen Feuer lagen, aber nur Steine und Zweige umhüllten.
There is a smell of burning in small towns in afternoon, and men with buckles on their arms are raking leaves in yards as boys come by with straps slung back across their shoulders.
Es riecht nach Feuer in den kleinen Städten am Nachmittag, und Männer mit Spangen an den Armen rechen das Laub im Hof, während Jungen mit über die Schultern geschlungenen Riemen vorübergehen.
They all sat near the fire, shouting greetings to Dide and Nina, and drinking from pewter mugs which Morrell filled up from the barrel slung to the underside of his caravan.
Die Reiter setzten sich ums Feuer, begrüßten Dide und Nina lauthals und tranken dann aus Zinnbechern, die Morrell aus einem unter seinem Wohnwagen befestigten Fass füllte.
He will have slung his hook, that’s what.’ No, he’s not in trouble, Lina won’t be persuaded otherwise, he’s not done anything, she’d swear blind, they should maybe go and ask at the police station.
Der wird den Hasen gemacht haben, was denn.« Nee, der hat nichts ausgefressen, Lina läßt sich da nichts einreden, er hat nichts gemacht, sie legt ihre Hand ins Feuer, man muß auf die Polizei, fragen.
Instantly, machine gun fire erupted from the woods, slashing into a small group of Legion troopers who were moving across the valley with three wounded men slung between them in blankets.
Augenblicklich brach MG-Feuer aus dem Wald und peitschte durch eine kleine Gruppe Legionäre, die mit drei in Decken gehüllten Verwundeten durch das Tal marschierte.
Laughing and talking, a few men of the Grüne Polizei with carbines slung over their shoulders came forward, tucked their gloves into their belts, held up their hands to the crackling flames as if they wanted to push them back.
Ein paar Männer von der Grünen Polizei mit schräg über den Rücken hängenden Karabinern traten näher an das Haus heran, steckten ihre Handschuhe ins Koppel, streckten die Hände dem prasselnden Feuer entgegen, als wollten sie es aufhalten, und unterhielten sich lachend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test