Traduction de "simultaneously" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
What is simultaneous for Josh and Ruddy, say, may not be simultaneous for me.
Was beispielsweise für Ruddy und Josh gleichzeitig ist, ist unter Umständen nicht gleichzeitig für mich.
adverbe
And yet these cycles also occur simultaneously.
Und doch ereignen sich diese Kreisläufe auch simultan.
All of life is ‘sequential’ and simultaneous ?
Alles Leben ist »sequenzieller« und »simultaner« Natur?
adverbe
Until that moment, readers are faced with a confusing juxtaposition of dialogue and events occurring simultaneously.
Bis zu diesem Moment sind Dialog und Handlung ein konfuses Nebeneinander.
It is the achievement of the Party to have produced a system of thought in which both conditions can exist simultaneously.
Die Partei hat das Verdienst, ein Denkverfahren erfunden zu haben, bei dem beide Einstellungen nebeneinander möglich sind.
“Meaning what?” “Meaning that there can’t be a being like the one you describe and evil simultaneously.” “Why not?”
»Das bedeutet, dass ein solches Wesen, wie Sie es beschreiben, und das Böse nicht nebeneinander existieren können.« »Warum nicht?«
It was just before dawn, the moment when the sky hasn’t decided between darkness and light, so both exist simultaneously.
Es war kurz vor Tagesanbruch, der Moment, da der Himmel sich noch nicht zwischen Licht und Dunkel entschieden hat und beides nebeneinander existiert.
The thing is—what’s the best way of putting this?—that different avatars of our bookshop coexist simultaneously in a multitude of discrete times, separated by very thin ellipses.
– verschiedene Zustände unserer Buchhandlung in mehreren Zeiträumen parallel nebeneinander bestehen und nur von schmalen Spalten getrennt sind.
Here we are firmly in the modern era, a time of disorientation and randomness in which, thanks to new technologies, we have surrendered our provincial attachments, abandoned the rhythms of nature and, within vast cities, become vividly aware of the simultaneous existence of millions of our demented fellow creatures, all burdened with their particular blend of misfortunes, ambitions and peculiarities.
Hier sind wir definitiv in der modernen Zeit angekommen, einer Zeit der Desorientierung und Zufälligkeit, in der wir, dank neuer Technologien, auf unsere provinziellen Bindungen verzichten, die Rhythmen der Natur vernachlässigen und in gigantischen Städten bewusst miterleben, wie Millionen entnervte Mitmenschen nebeneinander her leben.
adverbe
August drank with the air of a connoisseur, simultaneously clicked his tongue and smoked like an oven in ill repair -- something which Hans quietly admired.
August trank mit Kennermiene, schnalzte mit der Zunge und rauchte nebenher wie ein schlechter Ofen, was Hans still bewunderte.
At the Palais they claim that I'm capable of writing the text of a tricky appeal while dictating letters simultaneously and making telephone calls on the side.
Im Palais de Justice behauptet man, ich könne ein schwieriges Plädoyer niederschreiben, nebenher meine Post diktieren und obendrein mehrmals telefonieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test