Traduction de "serenade" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That was “Moonlight Serenade.”
Es war »Moonlight Serenade«.
A great restaurant, a turn in a gondola, a serenade.
Großes Restaurant und Gondelfahrt samt Serenade.
The gondolier had offered a great deal more in the way of love than his serenades.
Er hatte ihr in Liebesdingen mehr geboten als seine Serenaden.
To the innocent nostrils of spring there was caterwauled a filthy serenade.
Die unschuldigen Nasenlöcher des Frühlings wurden mit einer schmutzigen Serenade gestopft.
he said it was like a serenade sung lovingly in his ears.
Er sagte, für ihn sei das wie eine ihm liebevoll ins Ohr gesungene Serenade.
“A pretty woman standing on a balcony in the moonlight—she should be serenaded.”
»Eine hübsche Frau, die in der Nacht auf dem Balkon steht, verdient eine Serenade
The spring peepers continued with their serenade, oblivious to his thoughts, concerns or mood.
Die Frühlingspfeifer setzten ihre Serenade fort, ohne etwas von seinen Gedanken, seinen Sorgen oder seiner Stimmung mitzubekommen.
Spotting a stranger they sidled up to try their luck with a noisy serenade.
Da sie mich augenblicklich als Fremden erkannten, schoben sie sich näher, um ihr Glück mit einer lärmenden Serenade zu versuchen.
“I’m going to play a piece of daddy’s, a serenade: he wrote it for me the day I was born.
Ich werde ein Stück von Papa spielen, eine Serenade; er hat sie für mich geschrieben an dem Tag meiner Geburt.
She played her father’s serenade, and it seemed to me as pretty as it had that day in the woods.
Sie spielte die Serenade ihres Vaters, und das entzückte mich genau so sehr wie damals an dem Tag in den Wäldern.
I was also serenaded by a hooting owl.
Auch eine Schreieule brachte mir ihr Ständchen.
I don’t mean that she actually serenades me.
Damit meine ich nicht, daß sie mir ein Ständchen bringt.
Am I to be moved by your serenade?
Soll ich mich etwa durch euer Ständchen erweichen lassen?
I was, as it were, being serenaded at my window.
Mir wurde sozusagen vor meinem Fenster ein Ständchen gebracht.
Have you heard him serenading his lady friend?
Haben Sie gehört, wie er seiner Angebeteten ein Ständchen gebracht hat?
So I'm going to wake up and 'be serenaded, she thought.
Ich wache also auf und man bringt mir ein Ständchen, dachte sie.
We serenaded them with college songs and offered refreshments.
Wir machten ein Ständchen mit Collegeliedern und boten Erfrischungen an.
But then would a big tough marine serenade his troops?
Aber dann … würde ein großer harter Marine seinen Soldaten etwa ein Ständchen bringen?
In one corner, a musician sat discreetly serenading us with his lyre.
In einer Ecke brachte uns ein diskreter Musiker auf seiner Leier ein Ständchen.
“Why don’t you serenade me anymore?” Tessie would ask.
»Warum bringst du mir keine Ständchen mehr?«, fragte Tessie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test