Exemples de traduction
How much sea-level rise is that?
Und wie stark wird der Anstieg des Meeresspiegels ausfallen?
Coastlines altered with sea level rise, weather erratic.
Küstenlinien aufgrund des Anstieges des Meeresspiegels verändert, Klima unbeständig.
But the discussion of possible effects was misleadingly narrow, limited almost invariably to the matter of sea-level rise.
Aber die Diskussion möglicher Auswirkungen blieb auf einen täuschend engen Bereich begrenzt, fast ausschließlich auf den Anstieg des Meeresspiegels.
A given amount of emission will lead to a given amount of temperature increase that will lead to a given amount of smooth incremental sea level rise.
Dass eine bestimmte Emissionsmenge zu einem bestimmten Temperaturanstieg und dieser wiederum zu einem bestimmten, sanften und allmählichen Anstieg des Meeresspiegels führen wird.
But as “familiar” as sea-level rise may seem, it surely deserves its place at the center of the picture of what damage climate change will bring.
Doch so »vertraut« uns der Anstieg des Meeresspiegels auch vorkommen mag, er verdient dennoch einen Platz mitten in jeder Darstellung dessen, was der Klimawandel bringen wird.
Most projections of climate change presume that future changes–greenhouse gas emissions, temperature increases and effects such as sea level rise–will happen incrementally.
Die meisten Prognosen zum Klimawandel gehen davon aus, dass künftige Veränderungen – die Emission von Treibhausgasen, Temperaturerhöhungen und Effekte wie der Anstieg des Meeresspiegels – schrittweise eintreten werden.
Sea-level rise inundates cropland with more and more saltwater flooding, transforming agricultural areas into brackish sponges no longer able to adequately feed those living off them;
Der Anstieg des Meeresspiegels überspült Anbauflächen mit Salzwasser; er verwandelt Ackerland in Brackwassersümpfe, die denjenigen, die auf sie angewiesen sind, nicht mehr genügend Nahrung liefern;
A total shutdown would be inconceivably catastrophic, though the impacts look deceptively innocuous on first scan—a colder Europe, more intense weather, additional sea-level rise.
Ein Totalausfall wäre eine unvorstellbare Katastrophe, auch wenn seine Auswirkungen auf den ersten Blick täuschend harmlos aussehen – kältere Temperaturen in Europa, mehr Extremwetter, ein zusätzlicher Anstieg des Meeresspiegels.
This likely spells doom for the entire West Antarctic ice sheet, which according to lead study author Eric Rignot “comes with a sea level rise of between three and five metres.
Das bedeutet wahrscheinlich den Zerfall des gesamten westantarktischen Eisschilds, was laut Eric Rignot, dem führenden Autor der Studie, »mit einem Anstieg des Meeresspiegels zwischen drei und fünf Metern einhergeht.
But sea-level rise is different, because on top of the basic mystery of human response it layers much more epistemological ignorance than governs any other aspect of climate change science, save perhaps the question of cloud formation.
Was den Anstieg des Meeresspiegels von anderen Aspekten der Klimawandelforschung, abgesehen vielleicht von der Wolkenbildung, unterscheidet, ist die Tatsache, dass zu dieser großen Unbekannten noch eine deutlich umfangreichere wissenschaftliche Unkenntnis hinzukommt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test