Traduction de "scaled model" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Near the door stood a scale model of the Statue of Liberty.
An der Tür stand ein maßstabgetreues Modell der Freiheitsstatue.
I leaned forward and peered at a scale model of a mobile weapons platform that sat in a glass case on the low coffee table.
Vorgebeugt fixierte ich das maßstabgetreue Modell einer mobilen Waffenplattform, das in einem Glaskasten auf dem niedrigen Tischchen stand.
The scale model, the one he had been working on day and night for the last few weeks, was no longer where he had left it.
Das maßstabgetreue Modell, an dem er die letzten Wochen Tag und Nacht gearbeitet hatte, stand nicht mehr an seinem Platz.
There is even a scale model of the scene at Sarratt, and occasionally the directing staff will dig it out and tell the tale.
In Sarratt existiert sogar ein maßstabgetreues Modell der Szene, und von Zeit zu Zeit holen die Schulungsleiter es hervor und erzählen die Geschichte.
Alan had commissioned a scale model, he’d had a grand opening, there were high hopes all around.
Alan hatte ein maßstabgetreues Modell in Auftrag gegeben, es hatte eine große Eröffnung gegeben, mit hoch geschraubten Erwartungen auf allen Seiten.
He was given a briefing by Frank Leslie, who ran through the operation on a scale model of the compound that had been used to train the assaulters.
Er wurde von Frank Leslie informiert, der die ganze Operation an einem maßstabgetreuen Modell des Gehöfts nachstellte, das vor dem Einsatz zu Übungszwecken verwendet worden war.
The crowd had lost interest and was drifting back to the queue for scale-model watch-towers and postcards of no-man’s-land and the empty beaches of the death strip.
Die Menge hatte das Interesse verloren und reihte sich wieder in die Schlange ein, die um maßstabgetreue Modell-Wachtürme und Ansichtskarten vom Niemandsland und von den leeren Stränden des Todesstreifens anstand.
he was a mile or more to the northwest of town, walking along 130, and the town of Powtanville was laid out below him like a scale-model community on a kid's HO railroad table.
er war eine Meile oder mehr nordwestlich der Stadt, ging die 130 entlang, und die Stadt Powtanville lag unter ihm wie das maßstabgetreue Modell einer Stadt einer Spielzeugeisenbahn.
In medicine, he writes, “You can test a vaccine on one person, putting that person at risk, without putting everyone else at risk.” But with geoengineering, “You can’t build a scale model of the atmosphere or tent off part of the atmosphere.
In der Medizin, so schreibt er, »kann man einen Impfstoff an einer Person testen und diese Person einer Gefahr aussetzen, ohne alle anderen einer Gefahr auszusetzen.« Bei Geo-Engineering aber »kann man kein maßstabgetreues Modell der Atmosphäre bauen oder einen Teil der Atmosphäre vom Rest abschirmen.
The tactical image showed a scale model of the defenses around the planet, including the heavily armed robotic battleships and the numerous cargo and prison chambers that formed the Bridge of Hrethgir—including the one that held Gilbertus and the Serena clone.
Die taktische Darstellung zeigte ein maßstabgetreues Modell der Verteidigung rund um den Planeten, einschließlich der schwer bewaffneten Roboter-Schlachtschiffe und der zahlreichen Frachträume und Arrestbereiche, die die Brücke der Hrethgir bildeten, darunter auch jene Kammer, in der sich Gilbertus und der Serena-Klon aufhielten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test