Traduction de "sapper" à allemand
Exemples de traduction
A sapper, an infiltrator.
Ein Pionier, ein Infiltrator.
Was it a sapper or was it a civilian?
War es ein Pionier oder ein Zivilist?
He nods to the sapper.
Er nickt dem Pionier zu.
The sapper looks at him.
Der Pionier starrt ihn an.
How many sappers die?
Wie viele Pioniere sterben?
The sapper has turned pale.
Der Pionier ist blass geworden.
He had passed his book to the sapper, and the sapper had said we have a Holy Book too.
Er hatte sein Buch dem Pionier gereicht, und der Pionier hatte gesagt, wir haben auch ein heiliges Buch.
The sappers haven’t gone in there yet to clear it.
Die Pioniere sind noch nicht zum Räumen gekommen.
The sapper sat in the well of the window again.
Der Pionier setzte sich wieder in die Fenstervertiefung.
They moved through the streets like sappers.
Sie bewegten sich durch die Straßen wie Pioniere.
"Sappers," it said, and shrugged.
»Sappeure«, sagte er und zuckte die Achseln.
The hourds are completed to protect the walls from their sappers;
Die hourds sind fertig und schützen die Mauern gegen die französischen Sappeure.
Torcy sat his horse as Nicolas and the sapper planted the charges beneath the bridge.
Torcy saß auf seinem Pferd, während Nicolas und der Sappeur den Sprengstoff unter der Brücke anbrachten.
He didn't see the enemy sapper on his combat view-screens until it was too late.
Den feindlichen Sappeur hatte er erst auf seinen Gefechtsschirmen entdeckt, als es schon zu spät war.
Sheltered beneath the cover, drenched with water, the sappers began to pull rocks out of the walls and dig a cavity to weaken the fortifications.
Im Schutz der mit Wasser durchtränkten Abdeckung lösten die Sappeure Steine aus der Mauer und gruben sich unter die Festung.
He had seen the enemy sapper an instant before Kilpatrick's Wasp had fired two SRMs into the enemy's trench.
Er hatte den Sappeur gesehen, noch bevor Kilpatricks Wespe zwei KSRs in den feindlichen Graben feuerte.
Torches flared and the shouting and slaying began, but there was no more need for silence, as below us the sappers brought forward their rams and the rhythmic crashing began.
Fackeln flammten auf, und das Schreien und Morden begann, da unter uns die Sappeure ihre Rammböcke heranschleppten und das rhythmische Krachen begann.
sappers yelled to one another in short, sharp bursts as the axles, ropes and counterweights of the peireras, the ballistas, were prepared.
Sappeure riefen einander kurze, bellende Anweisungen zu, während die Winden, Seile und Gegengewichte der pèireras, der Ballistas, bereitgemacht wurden.
“The charge may not be sufficient,” the sapper called up, his dark face pinched in concern. Torcy shrugged.
»Die Ladung wird vielleicht nicht ausreichen!«, rief der Sappeur mit tiefen Sorgenfalten in seinem dunklen Gesicht zu Torcy hinauf. Torcy zuckte die Achseln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test