Traduction de "same qualities" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The wine wasn’t the same quality for all the tables.
Der Wein habe nicht an allen Tischen die gleiche Qualität.
By the smell of it, it wasn't of the same quality as his own, but doubtless it would do him some good.
Dem Geruch nach zu urteilen, war dieser nicht von der gleichen Qualität wie sein eigener, aber ohne Zweifel würde er ihm gut tun.
Though its color was indistinguishable in the darkness of the tunnel, the softness of its grain told Keith it was of the same quality as the goggles and the scotch.
Obwohl die Farbe in dem dunklen Tunnel nicht zu erkennen war, verriet Keith die weiche Narbung des Einbands, dass es von der gleichen Qualität war wie das Nachtsichtglas und der Scotch.
But that doesn't mean we can't have the same quality on a smaller scale." There was a callus on his thumb. She could feel its light scrape across her knuckles.
Aber das bedeutet nicht, dass man nicht auch auf einer bescheideneren Ebene die gleiche Qualität erreichen kann.« Sie spürte, dass er Hornhaut am Daumen hatte, als er leicht über ihre Hand strich, und erschauderte unter einer plötzlichen Gänsehaut.
Decades ago, Western companies realized that industrial production had to be outsourced to the so-called emerging markets on Level 2, where products could be manufactured at the same quality for less than half the price.
Vor Jahrzehnten haben die westlichen Unternehmen erkannt, dass sie die Industrieproduktion auslagern müssen in sogenannte aufstrebende Märkte auf Stufe 2, wo die Erzeugnisse mit der gleichen Qualität, aber zum halben Preis produziert werden können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test