Traduction de "same power" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
By the same power, Kothari was made to know he was not to leave.
Es war die gleiche Macht, die Kothari bedeutete, dass er bleiben solle.
It is that same power, many believe, that keeps at bay those moving lights in the sky.
Viele glauben, es sei die gleiche Macht, die jene sich bewegenden Lichter am Himmel fernhält.
Or millions. You wield the same power, although perhaps you are only just realising that.
Oder Millionen. Du übst die gleiche Macht aus, obgleich es dir womöglich gerade erst aufgeht.
Mercia had no king, but Æthelred, the Lord of Mercia, had almost the same powers.
Mercien hatte keinen König, aber Æthelred, der Herr von Mercien, besaß nahezu die gleiche Macht wie ein König.
Mikhail looked much as his father had before him. The same power clung to him.
Mikhail sah seinem Vater sehr ähnlich und strahlte die gleiche Macht wie Vladimir Dubrinsky aus.
Of all Yeerks he alone has the power to morph, The same power you now have. Run!>
Von allen Yirks besitzt er allein die Macht zu morphen. Die gleiche Macht, die ihr nun habt. Lauft !>
It looked as if Lady Eltruda, short and fat and loud as she was, had the same power here that the Countess had in Aberath.
Es sah ganz so aus, als übe die Gattin des Barons, klein und dick und laut wie sie war, hier die gleiche Macht aus wie die Gräfin in Aberath.
Nothing can prevent your picture from coming into concrete form except the same power which gave it birth—yourself.
»Nichts kann Ihr Bild daran hindern, konkrete Gestalt anzunehmen – außer der gleichen Macht, welche es in die Welt gebracht hat: Sie selbst.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test