Traduction de "royal hall" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The last stones of the royal hall toppled, and Liri was a ruin.
Die letzten Steine der königlichen Halle fielen auf den Meeresgrund, und Liri war eine Ruine.
Her guests were to attend on her at noon, in the royal hall atop the hill fort.
Sie erwarte ihre Gäste zu Mittag in der königlichen Halle auf der Hügelfeste.
As the Romans turned the corner, the street opened out into a large clear space before the entrance to the compound in which stood the royal hall.
Als die Römer um die Biegung kamen, verbreiterte sich die Straße zu einem Platz, hinter dem sich der Eingang zu der umfriedeten königlichen Halle befand.
She stopped short, still standing on the muddy path between the royal hall and the cookhouse, heedless of the fine rain that was scattering beads of crystal across her mantle and her hair.
Unvermittelt hielt sie auf dem schlammigen Pfad zwischen der königlichen Halle und dem Kochhaus inne, ungeachtet des feinen Nieselregens, der kristallene Tropfen über ihren Mantel und ihr Haar ausbreitete.
A doorway gave entrance to this royal hall, in the middle of which, on an ingle post, was set a carved stone head with three faces staring out in different directions, as if to remind those gathered there that the High King, like the gods, could see everything at once.
Ein großes Tor bildete den Eingang zu dieser königlichen Halle, in deren Mitte auf einem frei stehenden Pfahl ein in Stein gehauener Kopf mit drei Gesichtern thronte, die in verschiedene Richtungen blickten, als sollten sie die dort Versammelten daran erinnern, dass der Hochkönig wie die Götter in der Lage war, alles zugleich zu sehen.
The open ground in front of the royal hall began to fill with those invited to the feast as the sun dipped towards the horizon.
Als die Sonne dem Horizont entgegensank, füllte sich das Gelände vor der Königshalle nach und nach mit den Gästen.
He was not surprised to receive a summons to attend the Dyflin king and his council in the royal hall.
Es überraschte ihn nur wenig, dass er eine Vorladung erhielt, sich beim König von Dyflin und seinem Rat in der Königshalle zu melden.
The king and the great men kept mostly to the royal hall and the enclosures round it. The lookouts maintained their lonely vigil on the ramparts.
Der König und die großen Männer verschanzten sich zumeist in der Königshalle, die Beobachtungsposten hielten auf den Wällen einsam Wache.
They had tied up at the wooden quay and immediately been held by the watch, who had taken Harold's name and sent for their officer who had gone up to the royal hall.
Darauf hatten die Seeleute am Holzquai festgemacht und waren sofort von der Wache kontrolliert worden, die Harolds Namen festhielt und nach ihrem Offizier schickte, der sich zur Königshalle hinaufbegeben hatte.
   [The Royal Hall of the King of the Dovre-Trolls. A great assembly    of TROLL-COURTIERS, GNOMES, and BROWNIES. THE OLD MAN OF THE DOVRE    sits on the throne, crowned, and with his sceptre in his hand.
Des Dovre-Alten Königshalle. Große Versammlung von Hoftrollen, Erdgeistern und Kobolden. Der Dovre-Alte auf dem Hochsitz mit Krone und Szepter. Seine Kinder und nächsten Verwandten zu beiden Seiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test