Traduction de "rove" à allemand
Exemples de traduction
verbe
Her eyes roved about curiously.
Neugierig ließ sie den Blick schweifen.
Bant's silver gaze roved over the. group.
Bant ließ ihre silbernen Augen über die Gruppe schweifen.
Take them out for dinner and their eyes rove the restaurant.
Geh mit ihnen zum Essen, und ihre Blicke schweifen durchs Restaurant.
Pitt stopped his roving gaze and focused on Sarason.
Pitt hatte den Blick durch die Höhle schweifen lassen. Jetzt richtete er ihn wieder auf Sarason.
Each man, as he sipped his wine, roved through the past.
Ein jeder ließ, vom Weine nippend, seine Gedanken durch seine Vergangenheit schweifen.
Anxiously, her eyes roved the juniper-dotted uplands.
Unruhig ließ sie den Blick über das mit verstreuten Wacholderbüschen bewachsene Hochland schweifen.
“What about the rest of you?” Wurragarr let his gaze rove over the travelers.
»Was ist mit den anderen?« Wurragarr ließ den Blick über die Reisenden schweifen.
The priest smiled, his eyes roving quickly over the hospital room.
Der Priester lächelte und ließ den Blick dabei durch das Krankenzimmer schweifen.
The audience is on its feet again, the roving spotlights once more skimming over the crowd.
Das Publikum steht wieder auf den Beinen, und die Scheinwerfer schweifen über die Köpfe.
As his eyes roved about, one canyon in particular captured his attention.
Während er den Blick schweifen ließ, stach ihm ein Canyon besonders ins Auge.
verbe
"Maybe." His gaze roved over the walls.
„Vielleicht.“ Sein Blick schweifte über die Wände.
The tall man’s eyes roved across the walls of the cell as if searching for something.
Die Augen des großen Mannes glitten über Wände und Decke der Zelle, als suche er etwas.
His golden eyes roved the blank walls with suspicion. Nothing happened.
Seine goldenen Augen tasteten argwöhnisch die nackten Wände ab. Nichts geschah.
"It's a pity," Madame Flaubert said, letting her eyes rove over him.
»Es ist ein Jammer«, sagte Madame Flaubert und ließ den Blick über ihn wandern.
Hawthorne studied both men in silence, his eyes roving from one to the other.
Hawthorne betrachtete schweigend die beiden Männer, ließ den Blick von einem zum anderen wandern.
He lets his eyes rove across the ceiling and within sixty seconds has found it.
Er lässt den Blick über die Decke wandern, und innerhalb von sechzig Sekunden hat er sie gefunden.
The King munched his apple and let his gaze rove over the depleted battle-company.
Der König kaute seinen Apfel und ließ seinen Blick über die erschöpfte Kampfgesellschaft wandern.
He felt her eyes roving over his body, and despite himself, his member swelled.
Als er ihren Blick über seinen Körper wandern sah, wurde sein Glied gegen seinen Willen steif.
I let my eyes rove along the storefronts across the street. An apartment building. A pawnshop. A coffee shop.
Ich ließ meinen Blick über die Häuserfronten auf der anderen Straßenseite wandern. Ein Wohnhaus. Ein Elektrogeschäft. Ein Café.
Dark wanderers they were, and unlike the other roving folk who passed through the village twice every year.
Dunkelhäutige Wanderer waren das und unähnlich dem anderen umherstreifenden Volk, das zweimal jedes Jahr durch die Stadt zog.
In a way, he had never enjoyed a party more, and no one seemed to notice his deliberate rovings except for Richard, who, as the four of them were leaving an hour later to go uptown (Malcolm’s parents were in the country, and Malcolm thought he knew where his mother hid her weed), gave him an unexpectedly sweet old-man clap on the shoulder.
In gewisser Weise hatte er nie eine Party mehr genossen als diese, und niemand schien sein vorsätzliches Vagabundieren zur Kenntnis zu nehmen, niemand außer Richard, der ihm, als sie die Party eine Stunde später verließen, um zu Malcolm zu fahren (Malcolms Eltern waren auf dem Land, und Malcolm glaubte zu wissen, wo seine Mutter ihr Gras versteckte), einen unerwartet herzlichen, kumpelhaften Klaps auf die Schulter gab.
They’d drug him and truss him up and what have you, and all the while his life would drain away regardless, till in a day or two he was just another corpse what’s spirit’s gone a-roving.
Sie stopfen ihn mit Tabletten voll, fesseln ihn oder sonst was, und überlassen ihn dann seinem elenden Schicksal. Nach ein, zwei Tagen wär er tot und sein Geist würde ruhelos umherwandern.
verbe
It was to be a musical based on the lives of roving Gypsies.
Es sollte ein Musical werden, das auf dem Leben ungebunden herumziehender Zigeuner basierte.
he read reports, even the fine print and figures, while I in my slipshod manner roved about with actors, gypsies, vagabonds.
er las Berichte und sogar Verordnungen, während ich in meiner liederlichen Art mit Schauspielern, Zigeunern, Vagabunden herumzog.
The detective had a crazy thought when he unlocked his BMW, happy to see that no roving gypsy had ripped off his Blaupunkt.
Dem Detective ging ein total verrückter Gedanke durch den Kopf, als er seinen noch immer abgeschlossenen BMW erreichte, glücklich darüber, daß ihm anscheinend doch kein herumstreunender Zigeuner den Blaupunkt rausgerissen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test