Traduction de "relocated in" à allemand
Exemples de traduction
He doubted he'd relocated to Jelidia because he'd tired of the desert
Er bezweifelte, das er nach Jelidien umgezogen war, weil er die Wüstenhitze satthatte.
Or Tennessee. She’d moved there because her dad’s job had been relocated.
Oder Tennessee. Sie war nur umgezogen, weil ihr Dad versetzt worden war.
"If you're from internal accounts then you'll have to wait until I've relocated.
Falls Sie von der Buchhaltung kommen, werden Sie warten müssen, bis ich umgezogen bin.
But once Armstrong became all loud noises and machinery, she relocated.
Aber da in Armstrong ständig Maschinen liefen, die viel Lärm machten, war sie umgezogen.
At night in the relocated dining hall the adults talked for a long time about their situation.
Nachts redeten die Alten in den umgezogenen Speisesälen lange über ihre Lage.
So he hired VPs to manage most of his companies and relocated to Artemis.
Also hatte Trond Geschäftsführer angeheuert, die sich um den größten Teil seiner Angelegenheiten kümmerten, und war nach Artemis umgezogen.
Now it was clear of all furnishings, which had been relocated to her new home built to one side of the museum.
das war in Olians neues Wohnhaus neben dem Museum umgezogen.
He relocated to Georgia because, he found out belatedly, his wife refused to live anywhere else.
Er sei nach Georgia umgezogen, weil sich seine Frau, wie er nachträglich herausfand, weigerte, irgendwo anders zu leben.
Marco heard that a surgeon from Great Falls—one of Revokation’s personal staff—relocated here.
Marco hat gehört, dass ein Chirurg aus Great Falls – einer aus Revokations persönlichem Stab – hierher umgezogen ist.
The city’s main hospital, badly damaged by fire during the war, had not yet been repaired, so its medical services had been relocated to a converted warehouse at the eastern end of the city’s tent, close to the freight yards.
Die Zentralklinik der Stadt war während des Krieges durch ein Feuer schwer beschädigt worden und noch nicht wiederaufgebaut. Die medizinischen Abteilungen waren deshalb in ein umgebautes Lagerhaus am Ostende des Stadtzeltes, in der Nähe des Güterbahnhofs, umgezogen.
"We've relocated the event this year.
Wir haben die Veranstaltung dieses Jahr verlegt.
Why did you relocate it here?
Warum habt Ihr es nach Edo verlegt?
'Yes, but you've been relocated, haven't you.'
»Ja, aber Sie sind verlegt worden, nicht wahr?«
"The research will be relocated." Now George turned to face her.
»Die Forschungen werden verlegt.« Jetzt drehte sich George zu ihr um.
If that fails, we'll have to relocate one or the other of the communities.
Sollten wir damit scheitern, muss eben die eine oder andere Gruppe verlegt werden.
I assume that's why I was relocated, anyway.
Vermutlich ist das der Grund, warum ich verlegt worden bin.
Some of you may have heard on the grapevine that the Legion is about to be relocated.
Einige von euch werden vielleicht schon gehört haben, dass die Legion in nächster Zeit verlegt wird.
Mr Orr, Dr Joyce has been relocated to room 3704.
»Mr. Orr, Dr. Joyce ist auf Zimmer 3704 verlegt worden.«
Twice Chavez ordered the two buses to relocate to other parts of the neighborhood.
Zwei Mal hatte Chavez die beiden Busse bereits in andere Teile des Viertels verlegt.
Banks, clearing houses, insurance brokers and international corporations were already relocating abroad.
Banken, Clearingstellen, Versicherungsagenturen und internationale Konzerne verlegten bereits Personal ins Ausland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test