Traduction de "relatively normal" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is relatively normal, this is what people do at parties.
Bis dahin ist alles noch relativ normal. Das tun Menschen auf Parties nun einmal.
This will give you the freedom to live a relatively normal life.
Das hier wird Ihnen die Möglichkeit geben, ein relativ normales Leben zu führen.
Some of the men, like Hatterson, looked relatively normal.
Dann einige Männer, die wie Hatterson einen relativ normalen Eindruck machten.
It became too easy to view the likes of Ron and Ambel as relatively normal.
Es wurde zu leicht, Menschen wie Ron und Ambel als relativ normal zu betrachten.
But in 1999 I was years away from being back to this relatively normal level of dysfunction.
Doch 1999 war ich noch Jahre entfernt von dieser relativ normalen Form von Dysfunktionalität.
In a few years their relationship with the Emergents could become a relatively normal, competitive one.
In ein paar Jahren konnte ihre Beziehung zu den Aufsteigern ein relativ normaler Wettbewerb werden.
Without this law, I wouldn’t be able to undertake my experiment and live a relatively normal life.
Ohne dieses Gesetz wäre ich nicht in der Lage, mein Experiment durchzuführen und ein relativ normales Leben zu leben.
If I were up there living a relatively normal life, I’d want a radio instead of a mobile.
Würde ich da oben ein relativ normales Leben führen, dann würde ich mir lieber ein Funkgerät als ein Handy zulegen.
Nor did we have any clinical means of monitoring her blood gases, but her lips looked relatively normal when I took the mask away.
Wir hatten auch keine Möglichkeit, ihre Blutgase zu überwachen, doch sahen ihre Lippen relativ normal aus, als ich ihr die Maske vom Gesicht nahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test