Traduction de "refueled" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They didn't refuel.
Sie haben nicht aufgetankt.
“The helicopter is refueled and serviced?”
»Der Hubschrauber ist aufgetankt und flugbereit?«
Press harder? Bourne looked quickly over at the refuelling -refuelled – aircraft.
Drücken Sie kräftiger!« Bourne sah schnell zu dem Flugzeug hinüber, das aufgetankt wurde  – das jetzt aufgetankt war.
It will then be refueled while we board it.
noch aufgetankt werden, bevor wir an Bord gehen!
The tractors will require one refueling en route;
Die Traktoren müssen auf dem Weg einmal aufgetankt werden.
Your aircraft has been refueled.
Ihr Helikopter ist inzwischen aufgetankt worden.
They'll want to leave as soon as the ship's refueled and all.
»Sie werden aufbrechen wollen, sobald das Schiff aufgetankt ist.«
She's still refueling, but she can leave in thirty minutes.
»Er wird noch aufgetankt, aber in dreißig Minuten können wir auslaufen.«
"Once they've refueled, they're sending it back out for a night flight.
Sobald er aufgetankt ist, startet er zu einem Nachtflug.
Once we refuel on the coast, it’s a straight shot to the islands.
Wenn wir an der Küste aufgetankt haben, fliegen wir nonstop durch bis auf die Inseln.
It’s going to refuel.
Vor dem Rückflug soll es betankt werden.
“We pulled her into the hangar. She’s being refueled.
Wir haben es in den Hangar geschleppt, es wird betankt.
She had to be loaded and unloaded, refueled and reprovisioned.
Sie musste be- und entladen, betankt und mit Lebensmitteln versorgt werden.
In a few minutes, the beecraft were refueled and ready for the flight again.
Nach wenigen Minuten waren die Hubschrauber wieder betankt und flugbereit.
Masago." He grinned and nodded out toward the Tomcat refueling on the runway.
Masago sein.« Er grinste und wies mit einem Nicken auf die Tomcat, die gerade draußen betankt wurde.
Since landing, the Dominie had been towed to a quiet hangar, where it had been serviced and refueled.
Nach der Landung war die Dominie in einen Hangar geschleppt worden, um gewartet und betankt zu werden.
Their day did not end until they returned to the dock, refueled the boat, and pulled it up the ramp onto its trailer.
Ihr Tag endete nicht eher, als bis sie zum Dock zurückkehrten, das Boot betankten und es über die Rampe auf seinen Trailer zogen.
A squadron of F-15 fighters over the Atlantic had just undergone midair refueling when the orders came through.
Eine Staffel amerikanischer F-15-Kampfjets über dem Atlantik war gerade frisch in der Luft betankt worden, als der Einsatzbefehl kam.
Everything was nominal: the hydrox boosters had been refuelled; air/ water/power all showed high green and consumables had somehow been topped up too;
Alles war nominal. Die Wasserstoffbooster waren betankt, Luft/Wasser/Energie zeigten Grün, und auch die Verpflegung war irgendwie aufgefüllt.
Stolen on Plato’s orders, presumably, so that his 737 could be refuelled from the underground tank and then flown away safely through bitter night skies.
Vermutlich auf Platos Befehl gestohlen, damit seine Boeing 737 für den anschließenden Rückflug aus den unterirdischen Kerosinreserven betankt werden konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test